Truyện của tác giả - Mộ Tự

Nữ Nhi Là Kẻ Tử Thù Kiếp Trước

Nữ Nhi Là Kẻ Tử Thù Kiếp Trước

Văn Án
Hứa Quân Dao kiếp trước vượt mọi chông gai chỉ vì hậu vị, nhưng dưới sự trấn áp của một đám cận thần đứng đầu là Đường Tùng Niên đại sự của nàng sắp thành lại bại khiến nàng ôm hận mà chết, ngoài dự liệu khi mở mắt tỉnh lại Hứa Quân Dao phát hiện mình xuyên thành nữ nhi chết yểu của Đường Tùng Niên.
Hứa Quân Dao: Đánh ngươi ta đánh ngươi này, ai bảo ngươi đối đầu với bản cung!
Đường Tùng Niên (vui vẻ cười): Ai nha, Bảo Nha của ta chân tay nhỏ bé mà có sức phết.
Hứa Quân Dao: Cắn ngươi ta cắn ngươi này, ai bảo ngươi ở trên triều chống đối bản cung!
Đường Tùng Niên (vui mừng cười): Ta biết ngay mà, người nha đầu bảo bối này thích nhất vẫn là phụ thân của nàng.
Hứa Quân Dao:... Hừuuu.

Mộ Tự
Ngôn Tình
Quả Chanh Nhỏ

Quả Chanh Nhỏ

Tên Tiếng Trung: 小柠檬
Tác giả: Mộ Từ
Thể loại: Ngọt sủng, Nữ truy, Thầm mến, Thanh mai trúc mã, Thanh xuân vườn trường, 1v1, Song xử, HE
Độ dài: 51 chương + 1 phiên ngoại
Nguồn: Tâm Tít Tắp (Wikidich)
Editor: Sông Nhỏ
| Văn án |
Khi Tô Hoài 6 tuổi, các bạn nhỏ ở nhà trẻ đều biết có một cô bé mỗi ngày đều đi theo cậu.
Thậm chí còn có bạn nam mách cô giáo: “Cô ơi, Ninh Manh lại chạy sau mông Tô Hoài rồi kìa!
Khi Tô Hoài 14 tuổi, toàn bộ học sinh sơ trung đều biết cậu cùng một bạn nữ “như hình với bóng”. Thậm chí còn có người mách lẻo với thầy giáo: “Thầy ơi, Tô Hoài và Ninh Manh yêu sớm đấy ạ.”
Khi Tô Hoài 17 tuổi, toàn bộ trường Nhất Trung đều biết có một bạn học nữ lì lợm quanh cậu.
Thậm chí còn có bạn nữ yêu thích cậu nói với giáo viên: “Cô ơi, bạn Ninh Manh mỗi ngày đều quấy rầy bạn Tô Hoài học tập ạ!”
Mãi cho đến một ngày, Ninh Manh được một nam sinh khác gọi ra ngoài bày tỏ.
Nam sinh kia đỏ mặt: “Ninh Manh, tớ thích cậu.”
Ninh Manh lễ phép trả lời: “Cảm ơn, nhưng tớ thích Tô Hoài.”
Nam sinh kia không cam lòng: “Tớ nghe nói cậu ta không thích cậu đâu!”
Nhưng chưa nghe được câu nói tiếp theo của Ninh Manh, thì cô bé đã bị một nam sinh đột nhiên xuất hiện kéo đi.
Trước mặt bao nhiêu người, Tô Hoài chỉ nói: “Đừng nghe tin vỉa hè!”
Đó là lần đầu tiên vẻ mặt mọi người đều giống nhau, đều trợn mắt há hốc miệng…
Thì ra, là tin đồn thất thiệt.
柠檬 |Níngméng|: Quả Chanh
宁萌 |Níngméng|: Ninh Manh

Mộ Tự
Ngôn Tình
Nữ Nhi Là Kẻ Tử Thù Đời Trước

Nữ Nhi Là Kẻ Tử Thù Đời Trước

Tác giả: Mộ Tự
Thể loại: Ngôn Tình, Cổ Đại, Trọng Sinh
Giới thiệu:
Đời trước, Hứa Quân Dao vượt mọi chông gai chỉ vì hậu vị.
Thế nhưng, đại sự sắp thành của nàng lại bại dưới sự trấn áp của một đám cận thần và đứng là Đường Tùng Niên, điều này khiến nàng ôm hận mà chết.
Nào ngờ, khi Hứa Quân Dao mở mắt tỉnh lại liền phát hiện ra mình đã trở thành nữ nhi chết yểu của Đường Tùng Niên.
Hứa Quân Dao: Đánh ngươi ta đánh ngươi này, ai bảo ngươi đối đầu với bản cung!
Đường Tùng Niên (vui vẻ cười): Ai nha, Bảo Nha của ta chân tay nhỏ bé mà có sức phết!
Hứa Quân Dao: Cắn ngươi, ta cắn ngươi này, ai bảo ngươi ở trên triều chống đối bản cung!
Đường Tùng Niên (vui mừng cười): Ta biết ngay mà, người nha đầu bảo bối này thích nhất vẫn là phụ thân của nàng.
Hứa Quân Dao:... Hừuuu.

Mộ Tự
Ngôn Tình
Thê Tử Của Bề Tôi Trung Thành

Thê Tử Của Bề Tôi Trung Thành

Tên truyện: Thê tử của bề tôi trung thành.
Thể loại: Cổ đại, trùng sinh.
Số chương: 128 + 9NT.
Gõ: Nàng fish 128c + uyenchap210 9c NT.
Lưu ý xiu xíu:
(*) Chú thích chữ. Thêm ở cuối đoạn có câu/từ cần chú thích.
(**) Chú thích bằng hình ảnh. Thường được thêm ở cuối chương
Giới Thiệu
Sau khi trùng sinh, Lăng Ngọc đã kể cho nhi tử một câu chuyện: Ngày xửa ngày xưa có một kẻ sĩ hết mực trung thành, sau khi hắn chết đi, thê tử của hắn mang theo nhi tử và tất cả tài sản của hắn tái giá với người khác, từ đó về sau họ sống hạnh phúc suốt đời.
Kẻ sĩ trung thành: “…Thê tử ơi chút ta nói chuyện chút đi.”
(*) Kẻ sĩ: Thời cổ đại, chữ “” vốn dùng để chỉ, quân đội, lực lượng vũ trang, thường gọi là võ sĩ, chứ không phải dùng để chỉ “trí thức” chỉ “văn nhân”. Thời cổ đại ở Trung Quốc, nước lớn (đại quốc) có “ba quân”, nước vừa (trung quốc) có “hai quân”, nước nhỏ (tiểu quốc) có “một quân”. Mỗi quân có một nghìn cỗ xe, mỗi cỗ xe có mười “sĩ” thống lĩnh, ngoài ra có nhiều lính gọi là tốt tùy tùng . Bây giờ ở quân đội còn gọi là “sĩ quan”, “binh sĩ”. Thế cho nên, gọi nam chính trong truyện là kẻ sĩ không đồng nghĩa với việc chàng ta thuộc tầng lớp trí thức văn nhân, mà ‘sĩ’ ở đây chỉ binh sĩ ( người có võ), người đi theo các quân vương.

Mộ Tự
Ngôn Tình
icon
TruyệnAZ là nền tảng mở trực tuyến, miễn phí đọc truyện chữ được convert hoặc dịch kỹ lưỡng, do các converter và dịch giả đóng góp, rất nhiều truyện hay và nổi bật được cập nhật nhanh nhất với đủ các thể loại tiên hiệp, kiếm hiệp, huyền ảo ...