Trinh Thám

logo
Mackenzie's Magic

Mackenzie's Magic

Chuyển ngữ: ncvba

Maris, người con gái duy nhất nhà Mackenzie, là một điều thần kỳ. Cô bốc đồng, gần như huyền bí và có thể thuần chủng những con ngựa hoang dã nhất - cũng như những loài nguy hiểm khác, như là một đặc vụ FBI ẩn danh, một con người dữ dội trên con đường tìm kiếm những kẻ giết người, và cũng nóng bỏng không kém khi trên giường với Maris. Vấn đề là, cô đang bị truy đuổi do trộm ngựa, nhưng cô bị đánh vào đầu và không nhớ được chuyện gì đã xảy ra hoặc tại sao cô lại đến được nơi đó. Không còn trí nhớ, cô có rất ít cơ hội chứng tỏ mình vô tội hay lẩn tránh được tên tội phạm đằng sau vụ mất tích kì quặc của con ngựa giống nổi tiếng nhất. Niềm hy vọng duy nhất của cô - chính là người lạ trên giường cô.

Kill And Tell

Kill And Tell

Chuyển ngữ: hatoan
Soát chính tả: metritam

Những bí mật bị đe dọa tiết lộ…

Vẫn còn đau đớn vì sự qua đời đột ngột của mẹ, Karen Whitlaw sững sờ khi nhận được bưu phẩm có chứa quyển sổ tay bí mật của người cha vốn đã bỏ mẹ con cô ra đi từ ngay sau khi trở về từ cuộc chiến tranh Việt Nam. Rồi sau đó lại một cú điện thoại gây choáng váng khác: Bố cô đã bị giết trên đường phố New Orleans

Có vẻ như họ bị kéo vào một âm mưu giết người…

Đối với thám tử phụ trách Marc Chastain, có điều gì đó trong vụ giết người đàn ông vô gia cư trên đường phố New Orleans không bình thường chút nào, đặc biệt là sau khi anh gặp cô con gái của nạn nhân. Khác xa so với hình ảnh người phụ nữ lạnh lùng mà anh tưởng tượng, Karen Whitlaw là một cô gái ấm áp và nồng nàn. Và cô cũng đang trong vòng nguy hiểm. Một loạt chuỗi “tai nạn” đang giáng lên đầu cô, khiến cô hoảng sợ và đẩy cô vào vòng tay viên thám tử dễ thương mà cô cố tránh xa lúc đầu. Cùng nhau, họ khám phá ra một bí ẩn khủng khiếp về hậu trường chính trị, những âm mưu đen tối của quyền lực, giết người và đối mặt với tên sát nhân, kẻ đã bất chấp tất cả để lấy được bí mật trong tay cha cô.

A Game Of Chance

A Game Of Chance

Mackenzie Family #5
Chuyển ngữ: Orkid, Aera

Trong quá trình săn lùng một tên tội phạm khét tiếng, đặc vụ Chance Mackenzie đã tìm được con mồi hoàn hảo cho cái bẫy của mình: Sunny Miller. Vì thế Chance đã biến mình thành người đàn ông duy nhất mà cô có thể tin tưởng, và sắp xếp để cho người cha mai danh ẩn tích của cô tìm thấy họ.

Điều Chance không ngờ đến là Sunny có những lý do của riêng mình để trốn chạy khỏi cha cô gần như suốt cả cuộc đời - và giờ đây trò lừa đảo của Chance đã mang họ tiến gần thêm một bước tới sự kết thúc của tất cả những người mà họ yêu thương...

Nhật Ký Ma Cà Rồng

Nhật Ký Ma Cà Rồng

Nhật Ký Ma Cà Rồng (Tựa gốc: The Vampire Diaries). Loạt truyện 7 tập của nữ tác giả L.J.Smith ra mắt lần đầu tiên từ năm 1991 được yêu thích tới mức vốn ban đầu chỉ là một bộ tiểu thuyết ba cuốn, nhưng dưới sức ép của các độc giả đã được cô liên tục sáng tác thêm. Nhật Ký Ma Cà Rồng lại càng nổi tiếng và thu hút thêm nhiều độc giả hâm mộ sau khi được chuyển thể thành phim truyền hình cùng tên.

Nhật Ký Ma Cà Rồng thuộc nhóm tiểu thuyết dành cho độc giả tuổi teen với câu chuyện tình giữa vampire và con người lấy bối cảnh tại một thị trấn nhỏ ở Mystic Falls, bang Virginia. Bộ truyện xoay quanh câu chuyện tình tay ba giữa Elena Gillbert - một nữ sinh trung học dễ thương với Damon và Stefan - hai anh em ruột đều là ma cà rồng nhưng lại tính cách hoàn toàn trái ngược. Trong khi Stefan luôn cố gắng sống hòa bình với con người, thì anh trai Damon lại là hiện thân của một vampire hung ác và khát máu. Nhưng mọi chuyện bắt đầu trở nên rắc rối, khi cả hai người cùng rung động trước Elena...

Khác với sự lãng mạn, huyền ảo của Chạng Vạng, Nhật Ký Ma Cà Rồng kể về mối tình nồng nàn xuyên suốt 15 thế kỉ. Chàng đến từ thời Phục Hưng, bí ẩn và quyến rũ, nàng mang vẻ đẹp bí ẩn của thời hiện đại. Họ có thành đôi không khi thế lực của thù hận và bóng tối bao trùm?

Mr. Perfect

Mr. Perfect

Người dịch: Decorator

“Điều này thật lố bịch!” Nắm chặt ví đến nỗi những đốt ngón tay trở nên trắng bệch, người phụ nữ nhìn trừng trừng vào ngài hiệu trưởng. “Nó nói rằng nó không chạm vào con chuột đồng và con tôi không nói dối. Rõ ràng là thế!”...

Bản Thảo Bằng Đá

Bản Thảo Bằng Đá

Nguyên tác: El Manuscrito De Piedra
Dịch giả: Phạm Triều Lập và Phạm Thuỷ Hương

Cuối thế kỷ XV, Fernando de Rojas, sinh viên luật của trường Đại học Salamanca, được trao nhiệm vụ điều tra vụ giết hại một giáo sư Thần học. Và từ đó Rojas bước vào cuộc điều tra kỳ bí, trong đó tình trạng của người Do thái và người cải đạo, những cảm xúc sâu sắc, những lý thuyết phi tôn giáo, tính nhân văn nổi bật, được miêu tả sắc nét. Một Salamanca ngầm ẩn tích, cùng lịch sử và truyền thuyết hấp dẫn của một thành phố trong một thời kỳ đầy biến động, đã dần hiện ra.

Trong quá trình điều tra, Rojas đã lần lượt khám phá ra nhiều bí ẩn, vượt qua nhiều cạm bẫy để tìm ra điều ẩn giấu đằng sau vẻ giản đơn bề ngoài. Anh đã dấn thân vào một cuộc phiêu lưu cam go, thông qua một mê cung đầy bất ngờ và nguy hiểm, nơi cuộc điều tra của anh trở thành cuộc mạo hiểm đầy sáng tạo đượm chất nhân văn, với kết quả vô cùng bất ngờ, kịch tính

Bản thảo bằng đá thuộc thể loại tiểu thuyết dã sử, trinh thám, bí hiểm, đồng quê… nhưng đã vượt lên trên tất cả các thể loại đó nhờ chất biểu tượng hiếm có cùng  những nhân vật không bao giờ trôi vào quên lãng.

***
Luis García Jambrina sinh năm 1960, là giáo sư văn học Tây Ban Nha tại trường Đại học Salamanca. Ông còn là tiến sĩ triết học, chuyên viết kịch bản phim và truyền hình. Ông có nhiều bài viết và một số sách bình luận về văn học, đã biên soạn và xuất bản tuyển tập về các nhà thơ lớn của Tây Ban Nha. Trong số những phần thưởng cao quý, ông đã nhận Giải bình luận văn học Fray Luis de Leon năm 1999 và Giải truyện ngắn của tờ Công báo khu vực năm 2006. Ông còn là nhà bình luận thơ cho tờ phụ san ABCD về Mỹ thuật và Văn học. Là tác giả của những tập truyện ngắn như Đối lập với nhà xác và những thanh toán (1995) và Những xác chết S.A. (2005). Sách của ông được dịch ra nhiều thứ tiếng khác nhau. Bản thảo bằng đá là tiểu thuyết trinh thám đầu tay của ông.

Cuộc Gọi Từ Thiên Thần

Cuộc Gọi Từ Thiên Thần

Guillaume Musso, nhà văn trẻ người Pháp, sinh năm 1974 tại Antibes, trị trấn nhỏ bên bờ Địa Trung Hải. Ngay từ năm mười tuổi, cậu bé Guillaume đã phải lòng văn chương và tuyên bố một ngày nào đó sẽ viết tiểu thuyết. Lớn lên, anh lại theo học ngành kinh tế rồi trở thành giáo viên sau khi tốt nghiệp nhưng niềm đam mê thuở ban đầu vẫn tràn đầy. Năm 2001, “Skidamarink”, tiểu thuyết đầu tay của anh ra đời và nhận được những tín hiệu tốt từ giới phê bình. Và tác phẩm  thứ hai “Rồi sau đó” (2004) đã đưa tên tuổi Musso đến với công chúng và dần trở thành cái tên ấn tượng của của văn học lãng mạn đương đại nước Pháp. Các tác phẩm của Musso được nhiều độc giả yêu mến và đã được dịch ra nhiều thứ tiếng.

Cuộc Gọi Từ Thiên Thần là tiểu thuyết thứ bảy của Musso được xuất bản tại Việt Nam.

Mặt Trời Mọc Trong Bóng Hoàng Hôn

Mặt Trời Mọc Trong Bóng Hoàng Hôn

Cuộc sống, không phải cứ muốn là được, cứ nuôi hy vọng là sẽ thành công. Tôi cũng muốn sống một cuộc sống tươi đẹp như bao người kia, cũng muốn đến bên cạnh, trò chuyện, hỏi han, chăm sóc cô gái ấy, cũng muốn được an nhàn đón một cái Tết đầy ý nghĩa bên gia đình và người thân,… Nhưng tất cả không như tôi muốn! Từ “ước mơ” hình như quá xa vời, mãi mãi không xuất hiện trong cuộc đời tôi…

Ngày ấy nắng nhạt, ánh mặt trời hắt lên vai tôi, nhưng trong lòng tôi có một cảm giác vô cùng khó chịu. Cô ấy đi rồi, đi thật rồi! Ước mơ bao nhiêu năm sống vì chính nghĩa của chúng tôi cuối cùng đổi được cái gì? Cô ấy hy sinh vì bắt tội phạm buôn bán trẻ em, cả đội cảnh sát chúng tôi thức trắng mấy đêm, cuối cùng trình toà chỉ ấm ức nghe câu “Chưa đủ chứng cứ, nghi phạm vô tội, phóng thích tại chỗ!”. Thật nực cười biết bao nhiêu, đúng không?

Điệp Viên 007 - Sòng Bạc Hoàng Gia

Điệp Viên 007 - Sòng Bạc Hoàng Gia

Dịch giả: Khắc Vinh

Chiffre là một tay trùm xã hội đen người Pháp chuyên dùng lợi nhuận thu được từ sòng bài của mình để ủng hộ cho bọn khủng bố. Trong một lần sai sót, số tiền mà lẽ ra chuyển cho bên khủng bố bị Chiffre làm thất lạc. Để kiếm cách bù lại, Chiffre quyết định tham gia một cuộc thi chơi bài và James Bond xuất hiện với nhiệm vụ ngăn cản Chiffre thành công...

Cái Hôn Của Tử Thần

Cái Hôn Của Tử Thần

TÌNH YÊU – THAM VỌNG – TỘI ÁC là ba phạm trù xoắn tít nhau tạo nên nhân vật "hắn".

Hắn là ai?

- Là người chúng ta bắt gặp trên đường phố, trong công viên, trong quán ăn, trong rạp hát, trong nhà trường...trong xã hội đó

– xã hội mà nhà văn nổi tiếng của Mỹ, ATR BUCHW ALD gọi là Xã Hội Vĩ Đại. Vĩ đại là vì nó đã sản sinh ra những đứa con sẵn sàng thản-nhiên-đến-lạnh-lùng gây tội ác để thực hiện những ước mơ, tham vọng cuồng điên.

Hắn là ai?

- Là một sinh viên hai mươi bốn tuổi đã khiến chúng ta phải rùng mình ghê sợ trước cái vẻ lì lợm, trâng tráo và tính tàn ác độc địa của hắn, là người vẫn còn bình tĩnh tự đánh giá về mình ngay sau khi đã phạm tội ác tầy đình:

"Mày là một thằng điên!... Nhưng thực sự thì không bao giờ hắn gán cho mình là một thằng điên cả. Hắn nghĩ hắn là một thằng thông minh, gan da, anh hùng và liều lĩnh".

Đấy! Hắn đấy – sản phẩm của một nền giáo dục bị tha hóa bởi sự sùng bái Danh Vọng và Tiền Tài Vật Chất.

Chúng tôi giới thiệu "hắn" trong cái hôn của tử thần, dịch từ nguyên bản tiếng Anh – A Kiss Before Dying- của Ira Levin; bản in lần thứ 4, năm 1964 của nhà xuất bản Pyramid Publications, Inc – New York.

Cái Chết Huy Hoàng

Cái Chết Huy Hoàng

Giải xong một vụ án hóc búa cùng mối tình với chàng tỷ phú độc thân nổi tiếng nhất thế giới - cả hoa hồng lẫn chông gai đang trải ra trước mắt Eve, nữ trung úy thông minh của sở cảnh sát New York. Khi một số người nổi tiếng đồng loạt bị giết bởi cùng một lưỡi dao, cô vào cuộc trong nỗi hoang mang sâu sắc. Bởi lẽ tất cả nạn nhân đều ít nhiều liên can đến Roarke - người mà cô yêu say đắm nhưng chưa đủ dũng khí để mở lòng. Bế tắc trong suy luận, thử thách trong tình cảm, áp lực nặng nề từ truyền thông, Eve đứng trước thời điểm khắc nghiệt nhất của sự nghiệp cũng như cuộc sống cá nhân. Liệu cô có tìm ra động cơ đằng sau những xác người ăn vận lộng lẫy nằm trên ngõ tối, và tìm ra cách bước tiếp trên con đường tình yêu mà cô chưa từng đặt chân?

Nối tiếp thành công Cái chết trần trụi, Cái chết huy hoàng - tập thứ hai của bộ In Death ­- khẳng định mạnh mẽ hơn tên tuổi của J. D. Robb trong mảng tiểu thuyết lãng mạn-ly kỳ, tiểu thuyết trinh thám, dòng sách mà bà không có địch thủ trong nhiều năm nay.

*** 

Lời khen tặng dành cho Cái chết huy hoàng

“Lối kể chuyện cuốn hút của J. D. Robb khiến ngay cả những người khó tính nhất cũng phải hài lòng.”
- Newsday

“Nếu đã đọc Cái chết trần trụi, bạn nhất định không thể bỏ qua Cái chết huy hoàng. Hơn thế, bạn sẽ phải đọc trọn bộ tác phẩm.”
- Washington Post

“Sự kết hợp hài hòa tuyệt diệu giữa vụ án ly kỳ và câu chuyện tình yêu lãng mạn.”
- Publisher’s Weekly

Kẻ Đầu Tiên Phải Chết

Kẻ Đầu Tiên Phải Chết

Người dich: Nguyễn Mạnh Cường

Bạn sắp đọc cuốn sách có nội dung giật gân và ly kỳ bậc nhất của James Patterson. 
Tại San Francisco, những cặp vợ chồng mới cưới đã bị săn đuổi và giết hại dã man. Và bốn người phụ nữ không thể nào quên đã xuất hiện, họ là bạn bè… 

Lindsay – nữ thanh tra những vụ giết người trong Sở cảnh sát thành phố… 

Claire – một bác sỹ pháp y tài năng… 

Jill – một trợ lý ủy viên công tố… 

Và Cindy – một nhà báo vừa mới khởi nghiệp trên trang viết về tội phạm của tờ Tin tức Thời sự San Francisco. 

Họ cùng tập trung sức lực, chung đúc tài năng, lòng can đảm và trí tuệ với cùng mục đích: Tìm kiếm, giăng bẫy và đánh lừa kẻ sát nhân hiểm ác kinh khủng nhất không ai có thể tưởng tượng nổi. 

Những lời bình đặc sắc dành cho James Patterson và cuốn sách bán chạy số một của Thời báo New York Times: 

Patterson làm sôi sục cảnh tượng với những chi tiết biết nói, những yếu tố xác định tính cách hoặc làm cho cốt truyện chuyển động. Điều đó khiến câu chuyện được chiếu rọi trong tâm trí người đọc. – Micheal Connelly, tác giả cuốn Tối hơn đêm. 

Ông là bậc thầy trong thể loại truyện này. Những người hâm mộ đều có chung một mong muốn là: Ông hãy viết nhanh hơn. – Larry King, USA Today 

Tình tiết thông minh với đủ những hé lộ ở phút cuối khiến cho người đọc phải phỏng đoán liên tục. – Entertainment Weekly 

Nếu bạn muốn thở dốc lên hay sợ đến quẫn trí, hãy đọc cuốn tiểu thuyết trinh thám mới nhất này của Patterson. – First Lauderdale Sun, Sentinal 

Lại một lần nữa Patterson chứng tỏ mình là bậc thầy để sáng tạo ra những kiệt tác… Thật là một cuốn sách tuyệt vời: mỗi lần bạn nghĩ mình đã nắm được chút đầu mối nào đó thì bạn lại nhận ra rằng kẻ sát nhân vẫn còn ở đâu đó phía trước… – Providence Sunday Journal 

Đông đảo những độc giả hâm mộ Patterson sẽ rất hài lòng với cuốn tiểu thuyết mở đầu cho seri truyện trinh thám về bốn người phụ nữ can đảm và thông minh này. – Roanoke Times

Nụ Hôn Của Casanova

Nụ Hôn Của Casanova

Hắn tự xưng là Casanova, người tình tuyệt vời nhất thế gian…

Hắn đam mê cái đẹp đến ám ảnh, khao khát sở hữu cái đẹp bằng mọi giá, để rồi lại đang tâm thủ tiêu nó. Nạn nhân của hắn đều là những cô gái trẻ xinh đẹp, tài năng. Một trong số đó là cháu gái của Alex Cross.

Alex Cross, thám tử gạo cội kiêm tiến sĩ tâm lý vào cuộc với tâm trạng đau đớn và có phần nóng vội. Cuộc săn lùng kẻ thủ ác trở nên khó khăn hơn bao giờ hết bởi tên tội phạm quá cáo già, cùng lúc lại xuất hiện một nhân vật mang danh Kẻ Lịch Thiệp với cách ra tay tàn độc. Giả thiết đặt ra là: Liệu Casanova chỉ là một kẻ đa nhân cách hay đây là hai tên tội phạm tâm thần đang cạnh tranh khốc liệt trong một trò chơi hiểm ác?

Địa Đồ Di Cốt

Địa Đồ Di Cốt

Là bậc thầy của loại tiểu thuyết bán chạy, James Rollins đã cho ra mắt một cuốn sách hấp dẫn đến nghẹt thở trong từng trang viết - một tác phẩm văn học độc đáo mô tả âm mưu làm sống lại một kế hoạch từ thuở xa xưa  hòng tạo ra một trật tự thế giới mới khủng khiếp từ tro tàn của nền văn minh hiện đại.

Tội ác này thật tàn độc mà những hệ quả khủng khiếp của nó con người chưa từng nghĩ đến và cũng không thể tránh được. Trong một buổi hành lễ tại nhà thờ Cologne, nước Đức, một nhóm vũ trang khoác áo thầy tu đã dựng nên một cơn ác mộng bằng máu cùng nỗi sợ hãi, chúng lạnh lùng xả súng bắn chết tất cả người đi lễ và ling mục. Những kẻ sát nhân đến không phải để cướp đi một tác phẩm nghệ thuật  độc đáo bằng vàng mà là một báu vật vô giá cất giấu bên trong: Di cốt của ba vị Tiên tri, những người đã từng đến viếng đức chúa  Hài đồng. Khi tẩu thoát khỏi nơi gây ra tội ác, bọn chúng đã mang đi thứ báu vật có thể định hình lại cả thế giới.

Vatican ở trong cơn hoảng loạn. Không tổ chức cảnh sát nào một mình có thể xử lý được vụ cướp và thảm sát kỳ quặc này... Rồi, với sự tham gia của lực lượng Sigma - một nhánh công khai gồm các chuyên gia tinh nhuệ Mỹ - đã được điều động dưới sự chỉ huy của Grayson Pierce. Dù là ngừơi mới ra nhập Sigma, nhưng Pierce đã tập hợp được quanh mình một ê-kíp gồm các điệp viên khoa học và lực lượng đặc biệt để gỡ bỏ màn bí mật  về chỗ di cốt bị đánh cắp, cùng nhau đi suốt một chặng đường quanh co đầy chông gai với tầng tầng lớp lớp dấu vết và sự thật đen tối để cuối cùng đưa họ tới bảy kỳ quan thế giới...

Tập hợp các đệ của thuyết giả kim và các tên sát nhân, những kẻ vạch chiến lược bậc thầy của Long Đình đã lập ra kế hoạch để biến chỗ di cốt  thiêng liêng đó hòng thay đổi tương lai của cả nhân loại vốn chỉ có những đầu óc bẩn thỉu và điên rồ nhất mới có thể nghĩ ra...bọn chúng không từ bỏ điều gì, sẵn sàng loại bỏ bất cứ ai ngăn đường chúng.

Rồi bỗng nhiên, Pierce, Verona và cả nhóm Sigma từ những người đi săn trở thành kẻ bị săn đuổi, buộc phải sử dụng mọi năng lực vốn có để có thể sống sót trong khi bám đuổi dấu vết chỗ di cốt hòng đến được cuộc đối đầu cùng giữa bóng tối và ánh sáng ở một nơi bị lịch sử quên lãng, nơi mà khoa học và tôn giáo hợp lại để gieo rắc nỗi kinh hoàng chưa từng có trong kỷ nguyên loài người.

Một tiểu thuyết bậc thầy gồm cả sự huyền bí đầy hấp dẫn của Mật mã Da Vinci với lối hành văn hấp dẫn của tiểu thuyết gia trinh thám kiểu Tom Clancy, Địa đồ di cốt của James Rollins được đánh giá là một cuốn tiểu thuyết kinh điển.

Chị Em Thù Hận

Chị Em Thù Hận

Hai thiếu nữ xinh đẹp, giống hệt nhau như hai gọt nước đã bất ngờ gặp nhau bên mộ huyệt của người cha. Abbie Lawson, con của người vợ chính được nuôi dưỡng trong nhung lụa, xa hoa và Rachel Farr, con bà ngoại hôn - đứa con của tình yêu giữa Dear Lawson và Carline - một nữ họa sĩ bốc lửa, đã có một cuộc sống thanh bạch và cô đơn. Cái chết của người cha đã làm bùng nổ cuộc đấu tranh quyết liệt giữa hai chị em, mà sự được thua không gì hơn là tất cả những huy hoàng của miền Jexas: Các vùng giếng dầu, các trang trại nuôi ngựa giống Ả Rập và những người đàn ông đặc biệt khác thường đã yêu hai người phụ nữ này, lẽ ra phải là những người bạn tốt nhất.

Thay vì vậy, họ lại kẹt vào một cuộc tranh chấp dai dẳng để chứng minh xem ai là kẻ được cha yêu thương nhiều nhất và là người được thừa hưởng di sản của cha.

Sự phức tạp của mối liên hệ giữa hai chị em cùng cha khác mẹ đã mê hoặc người đọc... Tác giả đã xây dựng một cốt truyện có mục tiêu và đầy kịch tính... Độc giả sẽ thích thú cùng với tác giả đi đến hồi kết thúc.

Cuốn tiểu thuyết Chị Em Thù Hận đã được tờ New York Times liệt vào bảng kê các tiểu thuyết bán chạy nhất trong 4 tháng liền năm 1988 tại Hoa Kỳ.

Giông Tố Thảo Nguyên

Giông Tố Thảo Nguyên

Nàng cười và nhích người vào gần chàng hơn chút nữa. Trước mặt họ trang viên hiện ra, đồ sộ trên những hàng cột bao quanh sừng sững in bóng lên chân trời. Tổ ấm. Sloan cảm thấy mãn nguyện, nàng nhận ra rằng cuối cùng nàng đã có một mái nhà. Một mái nhà cứ ngỡ rất bình thường và gần gũi nhưng sao con đường dẫn đến đó “lởm chởm”, “gồ ghề” đến thế. Nhưng có lẽ chính vì vậy mà cuối lộ trình đầy thử thách ấy nhất định phải có một gia đình đang sống hạnh phúc dưới một mái nhà!

Cây Thập Tự Ven Đường

Cây Thập Tự Ven Đường

Những cây thập tự ven đường xuất hiện dọc theo các xa lộ ở Bán đảo Montery, không phải để tưởng niệm những người đã thiệt mạng trong các vụ tai nạn giao thông, mà là để thông báo thời gian sắp diễn ra các vụ ám sát. Nạn nhân chính là những người đã đăng bài viết thiếu cẩn trọng hay để lộ quá nhiều thông tin cá nhân trên các trang mạng xã hội.

Đặc vụ Kathryn Dance cùng các đồng sự tại CBI được giao phó tiếp nhận vụ án. Là một chuyên gia về ngôn ngữ cơ thể, cô đã nhanh chóng lần ra các manh mối và phát hiện ra trung tâm của mọi nghi vấn là cậu thiếu niên Travis Brigham. Động cơ giết người của Travis là để trả thù những ai đã từng nhục mạ mình trên mạng. Nhưng sự thật đằng sau lại không hề đơn giản như vậy, khi chính Travis cũng chỉ là nạn nhân trong kế hoạch giết người của hung thủ thật sự...

Giọt Lệ Quỷ

Giọt Lệ Quỷ

Đôi khi, kẻ ra tay giết người lại không phải là hung thủ thật sự.

9 giờ sáng, giờ cao điểm tại một ga tàu điện ngầm ở trung tâm thủ đô Washington, một kẻ điên mang súng tự động gắn ống giảm thanh đã bắn bừa vào đám đông. Hắn trốn thoát giữa cảnh hỗn loạn và không một ai trông thấy hắn.

Một giờ sau, văn phòng thị trưởng nhận được một lá thư tay với nội dung: thành phố phải chi ra 20 triệu, nếu không sẽ có hàng trăm người nữa phải chết trong những cuộc tấn công tiếp theo vào lúc 4 giờ, 8 giờ và nửa đêm. Không có cách nào chống lại âm mưu ấy, và ngài thị trưởng chỉ còn cách trả tiền chuộc. Nhưng rồi một vụ tai nạn gần Tòa thị chính đã xảy ra và người ta nhận dạng nạn nhân chính là kẻ chủ mưu của vụ tấn công này, đột nhiên không ai còn biết phải làm thế nào để ngăn tay súng điên loạn khỏi giết người hết lần này đến lần khác.

Manh mối duy nhất mà Cục điều tra liên bang có được chính là bức thư tống tiền,và người giỏi nhất trong ngành giám định tài liệu ở nước Mỹ là Parker Kincaid, một cựu đặc vụ FBI. Người phụ trách chiến dịch truy lùng tên sát thủ - Margaret Lukas đã phải triệu anh ra khỏi ngôi nhà yên bình ở ngoại ô để cùng lao vào cuộc chạy đua với từng thời hạn một.

Giọt lệ quỷ có rất nhiều nút thắt bất ngờ, như mọi câu chuyện khác của tác giả Jeffery Deaver, nhưng có lẽ điểm thú vị nhất trong cuốn sách này chính là việc nhà văn đã mang đến cho mỗi nhân vật một giọng nói riêng - không ai giống ai. Trong đó khác biệt với tất cả lại chính là giọng nói ngô nghê, đơn giản của hung thủ - Digger. Ở từng thời điểm nhất định, người đọc có thể đi từ kinh ngạc, giận dữ với hắn, cho đến sự thương cảm bất ngờ dành cho một cỗ máy giết người không tự nguyện khi tác giả hé lộ toàn bộ cảnh ngộ dẫn dắt hắn đến con đường này.

Dexter Và Giấc Mơ Hắc Ám

Dexter Và Giấc Mơ Hắc Ám

Câu chuyện được mở màn trong một đêm “Trăng lộng lẫy” với những tiếng gọi hoang dại của “Nhu Cầu”, với sự chỉ dẫn của “Người Lữ Hành Tối Tăm” và khao khát mãnh liệt từ tận sâu trong tâm hồn “Tôi”- Dexter.

Nạn nhân đầu tiên – Cha Donovan – Khi việc giết người trở thành một khoái cảm, sự giải tỏa và “những phấn khích được chậm rãi xây đắp” trong tâm hồn con người.

Một tin nhắn đến từ cô em gái nuôi Deborah lúc nửa đêm dẫn Dexter đến hiện trường hàng loạt vụ án mạng, những phần thân thể được cắt rời, vô cùng sạch sẽ, bài trí có chủ định và sắp đặt như một sự trưng bày của kẻ sát nhân. Là chuyên gia phân tích mẫu máu, Dexter thường xuyên có cơ hội tiếp xúc, làm việc với những vụ án tại Miami. Tiếng gọi của Người lữ hành tối tăm luôn xuất hiện trong đầu anh ta, nó càng rõ rệt hơn khi bản thân anh ta bắt gặp những điểm quen thuộc trong cách giết người của hung thủ, tất cả tạo nên sức hút đặc biệt khiến Dexter không thể làm chủ bản thân, không thể ngừng nghỉ việc tìm ra “người bạn bí ẩn”. Những phần thân xác người bị chặt khúc, ném đâu đó ở nhiều nơi, trong những túi rác, một cách cực kỳ sạch sẽ, không vướng một tí máu nào như một câu đố không lời giải thích cho đội cảnh sát Miami – thành phố mà cái chết không được báo trước luôn hiện hữu.

Câu chuyện về kẻ giết người máu lạnh, ra tay gọn gàng, sạch sẽ như một bản năng tưởng chừng kết thúc khi người ta bắt được kẻ tự nhận mình là “Hung thủ”. Sự kết thúc mang đến danh tiếng vang dội cho nữ sỹ quan LaGuerta, những bài báo nóng bỏng cho các tờ tạp chí và hơn hết là chấm dứt sự sợ hãi kéo dài với người dân Miami. Cuối cùng, chính điều tưởng như kết thúc là bước ngoặc khiến Dexter tìm thấy “Người lữ hành tối tăm”  trong “Giấc mơ hắc ám”, tìm thấy tiếng gọi tận sâu từ bên trong con người của mình.

“Ngoại trừ trong giấc ngủ của tôi. Chẳng phải tất cả chúng ta đều điên rồ trong giấc ngủ của mình sao? Giấc ngủ là gì, nói cho cùng, nếu không phải tiến trình trong đó chúng ta nhận chìm phầm điên dại của bản thân vào một cái hố sâu vô thức tối om và chui ra ở đầu bên kia…”

Cuộc đấu tranh giữa thiện và ác, giữa mối ràng buộc máu thịt và công lý, giữa nỗi đau, sự ám ảnh chết chóc tận sâu trong tâm hồn đứa trẻ lên ba và lương tri con người trưởng thành dằn vặt Dexter. Sự hội ngộ trong container đông lạnh với người anh trai thất lạc khiến ký ức chết chóc hơn 2 ngày rưỡi chìm trong máu của đứa trẻ lên ba trở lại sống động hơn bao giờ hết. Sự ám ảnh của máu, cái chết và những xác người bị phanh thây trong không gian hẹp của container…

Kết thúc truyện mở ra bằng sự trở về của Dexter trong giấc mơ hắc ám của chính mình, khi sự thật được lên tiếng và nỗi đau, sự sợ hãi nhường phần lại cho cơ hội làm người thật sự.

Vũ Điệu Của Thần Chết

Vũ Điệu Của Thần Chết

Vũ điệu của Thần Chết là sự trở lại đầy ấn tượng của nhà hình sự học lừng danh Lincoln Rhyme cùng nữ cảnh sát xinh đẹp Amelia Sachs và đồng nghiệp. Lần này họ phải lần theo dấu vết của tên giết người chuyên nghiệp mà Rhyme đã hiểu quá rõ, kẻ mang hình xăm kỳ quái trên bắp tay: hình Thần Chết đang nhảy múa với một phụ nữ ngay phía trước chiếc quan tài, vũ khí đáng sợ nhất của hắn không phải là dao hoặc súng mà là sự hiểu biết đến kỳ lạ về bản chất con người…

Đọc “Vũ điệu của Thần Chết” một lần nữa bạn đọc sẽ được hòa mình vào những cuộc đấu trí nảy lửa, những cuộc rượt đuổi ngoạn mục trong suốt hành trình tìm kiếm Vũ công Quan tài, kẻ nắm giữ sức mạnh ghê gớm của Tử Thần.

“Đừng nghĩ đến chuyện có thể nuôi chim ưng làm cảnh. Ở đây không có chỗ cho sự ủy mị. Xét ở góc độ nhất định, đó là nghệ thuật của một bác sĩ tâm thần. Là một cuộc đấu trí giữa hai bên với động cơ và lợi ích chết người! (Chim ưng, T.H.White)

13 Lý Do Tại Sao

13 Lý Do Tại Sao

Từ trường trở về nhà, Clay Jesen phát hiện một bưu kiện kỳ lạ đề tên mình nằm trước hiên nhà. Bên trong cậu phát hiện những cuộn băng cassette ghi âm giọng nói của Hannah Baker - bạn học cùng lớp và là cô gái Clay thầm mến. Hannah đã tự sát hai tuần trước đó.

Hannah giải thích rằng có mười ba lý do khiến cô ấy quyết định chấm dứt cuộc sống của mình. Clay là một trong những lý do đó. Nếu cậu ấy nghe những cuốn băng, cậu ấy sẽ hiểu vì sao.

Clay đã trải qua cả một đêm đi khắp thị trấn theo chỉ dẫn của Hannah. Cậu trở thành người đầu tiên chứng kiến nỗi đau của Hannah và khám phá được một sự thật về bản thân mình - một sự thật mà cậu không bao giờ muốn đối diện…

Kẻ Tầm Xương

Kẻ Tầm Xương

Mỗi nhân vật thám tử hư cấu đều có những đặc điểm riêng làm nên phong cách độc đáo, chẳng hạn như cây vĩ cầm của Sherlock Holmes hay bông phong lan của Nero Wolfe. Nhân vật thám tử cảnh sát trong Kẻ Tầm Xương cũng không phải là ngoại lệ: Anh là người liệt toàn thân sau một vụ tai nạn xảy ra khi đang truy đuổi kẻ phạm tội, bên cạnh anh không thể thiếu một hệ thống máy móc tối tân với khả năng cảm ứng cao độ.

Nhân vật đó là Lincoln Rhyme, Cựu Giám đốc pháp y của Sở Cảnh sát New York, nhà hình sự học nổi tiếng, người có khả năng xây dựng bản hồ sơ hoàn hảo về kẻ giết người. Không còn mục đích sống sau khi bị hủy hoại cả sự nghiệp lẫn cuộc sống gia đình, anh chàng Lincoln Rhyme hay cau có hẹn gặp bác sĩ William Berger, đại diện của Hội Bến Mê - một nhóm ủng hộ chết tự nguyện không đau đớn. Nhưng Lon Sellitto, đồng nghiệp cũ của Rhyme, bỗng nhiên ghé qua, đề nghị Rhyme từ bỏ ý định tự sát để tham gia săn tìm Nghi phạm 823. Sau khi giết người, hắn đã cố tình để lại một vài manh mối được che giấu hết sức tinh vi, như một lời thách thức trực diện đối với cảnh sát. Những manh mối đó đã kích thích Rhyme, là động lực khiến anh nhập cuộc.

Amelia Sachs - một nữ cảnh sát tuần tra xinh đẹp, thông minh, ương ngạnh; người dám chặn cả một đoàn tàu đang chạy lại để giữ nguyên hiện trường khi phát hiện ra xác chết kỳ lạ - được Rhyme chọn làm trợ thủ hỗ trợ anh. Cô trở thành đôi mắt, đôi tai, đôi tay, đôi chân của anh. Thông qua bộ đàm liên lạc hai chiều, cô cùng Rhyme lần theo dấu vết của tên giết người tàn bạo, bắt đầu từ hang ổ của hắn ở tầng hầm một ngôi nhà ẩm thấp.

Một manh mối hé lộ trong quá trình điều tra. Đó là cuốn sách Tội phạm ở New York xưa và câu chuyện về James Scheider, kẻ gieo rắc nỗi kinh hoàng khắp New York vào đầu thế kỷ. Hắn muốn mang lại sự giải thoát cho các nạn nhân bằng cách giữ lại xương cốt của họ, bởi máu và thịt rồi sẽ nát tan, chỉ có xương cốt mới là thành phần tinh túy tồn tại vĩnh cửu. Học theo James Schneider, Nghi phạm 823 giả dạng thành một tài xế taxi, bắt cóc nạn nhân, thực hiện những hành vi tàn bạo như chôn sống, lóc da trong phòng xông hơi dưới áp suất cao, cho lũ chuột đói cắn xé, thả những con chó điên dồn đuổi nạn nhân và thích thú chứng kiến nỗi kinh hoàng tột độ của họ.

Trong cuốn tiểu thuyết này, nếu có điều gì gay cấn và nhiều thách thức hơn cả cuộc truy tìm tên sát nhân thì đó chính là mối quan hệ giữa Sachs và Rhyme. Tình cảm của họ nảy nở và phát triển cùng với diễn biến câu chuyện. Cá tính riêng khiến họ có lúc xảy ra xung đột cực độ. Khi cuốn tiểu thuyết này đến hồi kết, vụ án Kẻ Tầm Xương khép lại, Rhyme và Sachs tìm được sự đồng cảm và tình yêu, anh đã từ bỏ ý định tự vẫn ban đầu.

Khác với nhiều cuốn tiểu thuyết trinh thám khác, cuốn sách này không tập trung miêu tả những cảnh rùng rợn của hiện trường vụ án mà chủ yếu tạo độ căng bằng cách thách thức người đọc cùng các nhân vật tham gia khám phá những chi tiết ẩn giấu đằng sau một vài manh mối nhỏ lẻ.

Lá Bài Thứ XII

Lá Bài Thứ XII

Bất cứ điều gì cũng có nguyên nhân và nguồn gốc của nó. Không có gì là ngẫu nhiên cả. Quá khứ, hiện tại, và tương lai. Tất cả đều được xâu chuỗi vào nhau, ghép vào nhau hoàn hảo đến từng giây từng phút. Mọi vấn đề đều có xuất phát điểm, hay điểm khởi đầu. Để giải quyết vấn đề đó, đương nhiên chúng ta phải truy tìm và xử lý nguồn gốc, nếu không như vậy, thì vấn đề đó sẽ vẫn còn, âm ỉ, và phát triển theo những chiều hướng khác.

“Lá Bài Thứ 12” là sự kết hợp chặt chẽ giữa quá khứ và hiện tại, đó là cả một quá trình săn đuổi, lần tìm từng nhánh lớn của vụ án để đưa tới một nguồn gốc sâu xa duy nhất. Trong mọi vụ án, động cơ gây án là yếu tố cốt lõi quyết định tới việc phơi bày tội ác và buộc tội hung thủ. Nhưng vượt khỏi tất cả mọi điều mà trí tưởng tượng có thể đưa ta tới, kết cục của những vụ án trong tiểu thuyết của Jeffery Deaver luôn làm bất ngờ người đọc.

Bắt đầu bằng cuộc đấu trí giữa một cô gái nhỏ bé, xấu xí nhưng đầy nghị lực mạnh mẽ và không thiếu phần thông minh láu cá với một tên tội phạm lạnh lùng và gần như hoàn hảo trong mỗi hành động. Đôi khi, ranh giới giữa sống và chết lại phụ thuộc vào chính giác quan, linh cảm và quyết định của chúng ta.

Một sát thủ không khác gì Tử thần. Không nao núng. Không để lại một dấu vết.

Một cô bé, bằng niềm tin và sức sống, với một ý chí vượt khỏi tất cả những gì người khác có thể nghĩ khi nhìn thấy cô lần đầu.

Một Lincoln Rhyme với những bản năng và trực giác bẩm sinh của một nhà điều tra tội phạm cùng với sự trợ giúp của những đồng đội tài ba đầy nhiệt huyết.
Một cuộc đua, một cuộc rượt đuổi, đấu trí nghẹt thở đầy kịch tính và bất ngờ đến từng chi tiết cho đến tận cuối cùng. Những âm mưu liên tiếp bị lật đổ, âm mưu này lại nằm trong âm mưu khác. Chỉ một sai lầm là đưa đến hậu quả.

“Lá bài thứ mười hai” còn mang đến cho người đọc bức tranh về mặt tối trong xã hội ở New York. Tệ nạn xã hội, tội phạm, và sự phát triển của một phần tầng lớp thanh niên hư hỏng chơi bời. Bên cạnh đó là lịch sử và sự phát triển của thành phố tuyệt vời này trên mọi mặt trong đó có những nét đặc trưng rất riêng về nghệ thuật đường phố.

Qua “Lá bài thứ mười hai”, tác giả còn gửi gắm đến người đọc một thông điệp, rằng tội ác dù ở cấp độ nào, dù có bao che đến đâu và tinh vi tới mức nào, cũng sẽ có lúc bị phơi bày. Và tất cả chúng ta đều sẽ nhận được kết quả cho hành động của mình.

Ấn Tượng Sai Lầm

Ấn Tượng Sai Lầm

Với cách kể chuyện tài hoa, Jeffrey Archer giống như đang chơi trò mèo vờn chuột với độc giả. Siêu phẩm của ông, vì thế đã trở thành một trong những cuốn sách bán chạy hàng đầu New York.

“... Sau khi ra khỏi trung tâm thành phố, anh dừng lại để nhìn bản đồ. Anh quyết định vẫy một chiếc tắc xi, bởi vì anh sợ là sẽ khó kiếm tắc xi ở khu Berceni, khi anh cần phải cơ động. Một chiếc tắc xi cũng sẽ giúp anh cắt đuôi dễ dàng hơn, bởi vì nếu có một chiếc tắc xi nào đó đuổi theo anh, nó phải có màu vàng, và sẽ không thể lẫn vào đâu được một khi ra đến vùng ngoại ô. Anh xem bản đồ một lần nữa, rẽ trái ở góc phố tiếp theo, không ngoảnh nhìn lại, thậm chí cũng chẳng liếc nhìn vào các cửa hiệu hai bên đường. Nếu cô ta là một kẻ chuyên nghiệp, việc anh ngoảnh nhìn lại phía sau sẽ là một sai lầm nghiêm trọng, bởi vì nó báo cho cô ta biết rằng anh đã đề phòng. Anh vẫy một chiếc tắc xi...”

Điều Lệnh Thứ 11

Điều Lệnh Thứ 11

Nếu Maffia bảo vệ vương quốc của mình bằng luật Omerta (im lặng) thì CIA (Cục tình báo Trung ương Mỹ) biết che giấu những bí mật của mình bởi Điều lệnh thứ 11.

Tiểu thuyết kể về cuộc đời của Connor Fitzgeralid, một sát thủ bí mật của CIA. Suốt 28 năm trời, con người này sống cuộc đời hai mặt, vừa tỏ ra là một công dân đứng đắn, tôn trọng pháp luật, vừa bí mật thực hiện những vụ ám sát theo đơn đặt hàng của CIA. Gã đã từng là kẻ săn đuổi, nhưng cuối cùng lại trở thành kẻ bị săn đuổi bởi đã biết quá nhiều điều bí mật của chủ nhân. Mọi thứ đều có giới hạn, vậy giới hạn của Điều lệnh thứ 11 ở đâu?...

Kẻ Mạo Danh

Kẻ Mạo Danh

Nếu bạn là fan của tác phẩm Bá tước Monte Cristo của Alexandre Dumas, vậy thì chắc hẳn bạn sẽ khó lòng bỏ qua quyển sách này. Kẻ mạo danh có thể được coi là phiên bản hiện đại của Bá tước Monte Cristo, tuy nhiên nó không bị lặp lại một cách rập khuôn nhàm chán, mà ngược lại có một số điểm sáng tạo rất đáng khen ngợi.

Mặc dù cả hai quyển sách đều kể về câu chuyện của một người vô tội bị kết án sai lầm và hành trình đòi lại công lý của họ, nhưng trọng tâm của hai quyển sách lại khác nhau. Nếu trong Bá tước Monte Cristo trọng tâm nằm ở cái bẫy được giăng ra trong một khoảng thời gian kéo dài chục năm và kết cục thảm bại của những con người làm trái đạo đức, thì trong Kẻ mạo danh, tác giả lại nhấn mạnh vào từng lời lập luận trong các phiên tòa và công lý được thực thi trong khuôn khổ pháp luật.

Có thể bạn sẽ thấy rằng màn trả thù trong Kẻ mạo danh không ấn tượng bằng trong Bá tước Monte Cristo, nhưng ngược lại bạn sẽ thấm thía được tầm quan trọng của mỗi cá nhân, mỗi lời khai trên tòa, và ít nhất rằng, bạn sẽ thấy nó thực tế hơn câu chuyện trong Bá tước Monte Cristo.

***

"Tiểu thuyết cuối cùng về sự kình địch giữa anh chi em ruột"

Dan Brown

"Archer có năng khiếu kết cấu chuyện như một thiên tài"

- Daily Telegraph

Không Hơn Một Xu Không Kém Một Xu

Không Hơn Một Xu Không Kém Một Xu

Một triệu đô la- đó là số tiền mà Harvey Matcalfe, một kẻ lừa đảo già đời, kiếm được bằng những lời hứa hẹn về lợi nhuận của một mỏ dầu chỉ có trong trí tưởng tượng của gã. Chỉ qua một đêm, bốn người đàn ông - một vị bá tước, một bác sĩ, một nhà buôn tranh và một giáo sư trường Đại học Oxford - chợt thấy mình nhẵn túi.

Nhưng lần này Harvey đã chọn nhầm đối tượng để lừa đảo. Bốn nạn nhân đã liên kết với nhau, theo đuổi Harvey từ các sòng bạc ở Monte Carlo đến những thảm cỏ thiêng liêng ở Oxford. Ý định của họ thật đơn giản: Lấy lại từ tên lừa đảo, đúng những gì mà họ đã mất, không hơn một xu, không kém một xu.

Cuốn tiểu thuyết “Không hơn một xu, không kém một xu” là tiểu thuyết đầu tay viết năm 1974 của Jeffrey Archer, sau bản in lần đầu tiên vào năm 1976 đã trở nên cực kỳ nổi tiếng và tái bản liên tục trong mấy chục năm qua, dịch ra nhiều thứ tiếng và bước lên màn ảnh…

Luật Giang Hồ

Luật Giang Hồ

Câu chuyện xảy ra vào năm 1993. Ðịa điểm là Washington DC. Tổng thống Hoa kỳ, Clinton thay thế George Bush. Ở London, Margaret Thatcher đã bị mất chức bởi đảng của chính bà. Ở Moscow, Gorbachev bị lật đổ bởi những thế lực mà ông không thể kìm chế. 

Những đối thủ trong chiến tranh vùng Vịnh, người sống sót duy nhất là Saddam Hussein. Và Saddam đang mưu tính một cuộc trả thù khiến Hoa kỳ không còn có thể làm gì khác hơn là trả đũa. 

Với sự thông đồng của một trùm mafia, một tay làm giấy tờ giả giỏi nhất thế giới và một trong những phụ tá đặc biệt của Tổng thống Clinton, Saddam sắp đặt kế hoạch: âm thầm đánh tráo bản gốc Tuyên ngôn Ðộc Lập của Hoa kỳ tại viện Bảo tàng lịch sử bằng một bản giả và dự định thiêu huỷ bản gốc tại Bagdad vào ngày Quốc khánh Mỹ, 4 tháng 7, với sự chứng kiến của các cơ quan truyền thông quốc tế. Mục đích là hạ nhục dân tộc Hoa kỳ. Trong lúc âm mưu được tiến hành, chính phủ Hoa kỳ không hề hay biết. 

Một nhân vật hoàn toàn không thích hợp vô tình bị lôi cuốn vào tấn kịch này: Scott Bradley, một giáo sư trẻ tuổi của trường Ðại học Luật Yale. được CIA giao một nhiệm vụ đơn giản là khám phá lý do một nữ nhân viên Mossad xinh đẹp được cài vào Ban lợi ích của Iraq trong toà Ðại sứ Jordan ở Paris, và bất ngờ khởi sự lần ra manh mối của âm mưu phi thường này. 

Một nhân viên Mossad và một giáo sư Yale có thể ngăn chặn được Saddam Hussein trước ngày Ðộc lập hay không? Câu hỏi này xin để JEFFREY ARCHER trả lời quý bạn đọc. 

Một điều kỳ thú khác: cho đến nay, trong toàn bộ tác phẩm của JEFFREY ARCHER bao gồm 11 cuốn tiểu thuyết, 5 tập truyện ngắn, 3 vở kịch và 2 hồi ký về nhà tù, đã có 9 cuốn tiểu thuyết và 3 tập truyện ngắn được xuất bản tại Việt Nam, tất cả đều được nhiệt liệt đón tiếp, nhất là cuốn KANE AND ABEL (HAI SỐ PHẬN) đã được xuất bản, và cuốn cuối cùng SONS OF FORTUNE vừa mới được ấn hành trong năm 2003 và chắc chắn cũng sẽ được ra mắt ở nước ta trong nay mai. 

JEFFREY ARCHER sinh năm 1940 và theo học tại trường trung học Wellington ở Sommerset, rồi trường đại học Brasenose ở Oxford. Ông đã bắt đầu sự nghiệp văn chương từ năm 1974 với tác phẩm NOT A PENNY MORE, NOT A PENNY LESS. Ông đã từng được đắc cử vào Hạ nghị viện Anh năm 1969, từ tháng 9 năm 1985 đến tháng 10 năm 1986 là Phó Chủ tịch đảng Bảo thủ. Ông có gia đình với hai người con. 

Ngày 30 tháng 01 năm 2004. 
BỒ GIANG N.N.T.

Quyền Lực Thứ Tư

Quyền Lực Thứ Tư

Cuốn tiểu thuyết ấn tượng nhất của Jeffrey Archer kể câu chuyện về hai người đàn ông đặc biệt nhất trong thời đại chúng ta.

Thoáng qua thì thấy Richard Arstrong và Keith Townsend dường như không có điểm chung. Một người sinh ra trong gia đình nông dân nghèo khổ và thất học ở một nơi hẻo lánh của châu Âu bị tàn phá bởi cuộc chiến tranh thế giới thứ hai khốc liệt. Còn người kia lớn lên trong lâu đài ở nơi xa bên kia thế giới khi mà cuộc chiến tranh đó chỉ là một phần nhỏ của bản tin.

Một người đày nghị lực, một tên cướp, sẵn sàng gian trá với tất cả, thậm chí với cả nhận dạng bản thân nếu chuyện đó có thể mang lại cho anh ta những lợi ích trước mắt. Còn người kia xuất thân từ gia đình quý tộc danh giá, được chuẩn bị bước ra công chúng từ những năm trẻ thơ; một người nổi loạn không thèm quan tâm xem người khác có tán thành những việc anh ta làm hay không.

Một người thèm khát sự giàu có, sự nổi danh, địa vị xã hội. Còn người kia lại sớm nhận ra quyền lực thực sự xuất phát từ sự nặc danh. Nhưng họ đều có một điểm chung: cả hai đều là những con bạc. Cả hai đều được chuẩn bị để đánh liều tất cả trong cuộc chiến của họ nhằm kiểm soát đế quốc báo chí lớn nhất thế giới.

Truy Tìm Bức Tranh Thánh

Truy Tìm Bức Tranh Thánh

Khi chết, cha của Adam Scott chẳng để lại gì ngoài một bức thư mà chính ông chưa bao giờ mở ra. Adam e rằng chính bức thư này sẽ mang lại tai họa cho gia đình chàng.

Không thực hiện lời hứa với mẹ, Adam đã mở bức thư và ngay lập tức chàng phải thừa nhận rằng, cuộc đời chàng sẽ không còn được như xưa nữa. Chàng không còn có quyền lựa chọn, bởi đây là vấn đề như cha chàng nói: Danh dự.

Tiểu thuyết được từ bản tiếng Anh: A MATTER OF HONOUR. 

Nữ Thám Tử Nancy Drew - Chạy Đua Với Thời Gian

Nữ Thám Tử Nancy Drew - Chạy Đua Với Thời Gian

Tất cả quyền quyên góp cho giải đua xe đạp loáng cái đã mất sạch không dấu vết!

Một kẻ khả nghi với một đam mê ghê người lảng vảng quanh thị trấn!

Cảnh sát vào cuộc, toàn bộ thị trấn bị phong tỏa mà vẫn chẳng tìm ra manh mối nào!Cùng lúc đó, Nancy và đội của mình liên tục bị phá hoại!

Quá nhiều rắc rối, mà lại không còn nhiều thời gian… chuyện này có phải đã bất khả thi với Nancy Drew?

Hôn Lễ Tử Thần

Hôn Lễ Tử Thần

Ai biết được việc đám cưới có thể khiến bạn bị giết chết cơ chứ?

Điều gì xảy ra khi bạn nhận ra người đàn ông mà mình sắp cưới không hề yêu bạn và bạn cũng không yêu anh ta? Khi chiếc nhẫn đính hôn trị giá 8 ngàn đô la vô tình bị rớt xuống toilet không đủ là một dấu hiệu cho Katie Ray hoãn lại ngày trọng đại, định mệnh trở nên bận rộn hơn. Liệu việc chứng kiến người tổ chức đám cưới cho mình bị giết chết và chính mình lại bị nhốt trong phòng tối cùng một nam thám tử quyến rũ có phải là một trò đùa trớ trêu của số phận?

Thám tử Carl Hades vốn được thuê để điều tra một vài cô dâu đang bị mất tích, nhưng điều cuối cùng mà anh chàng hư hỏng này muốn lại là bị xích với cô dâu tương lai kia. Đặc biệt khi quý cô tóc đỏ cực kỳ xinh đẹp đó đã làm khuấy động mọi cảm xúc mà anh tránh né trong nhiều năm. Giờ thì việc tránh né cô có vẻ như là một kế hoạch thiên tài, đặc biệt khi đám cưới tương lai của cô cũng có cùng hoàn cảnh như chiếc nhẫn đính hôn của cô - biến mất - làm cho Katie trở thành một người tự do…và càng ngày càng quyến rũ hơn.

Nhưng khi các cô dâu đang bị mất tích bị giết chết, Carl ngờ rằng Katie có thể sẽ là người kế tiếp, điều đó khiến cho việc né tránh cô trở nên bất khả thi và không chắc chắn, đặc biệt khi việc ở cùng cô lại mang đến cho anh thật nhiều niềm vui.

Đại Chiến Hacker

Đại Chiến Hacker

Đại chiến hacker bắt đầu khi Marcus (biệt danh w1n5t0n) vượt qua hệ thống kiểm soát tinh vi của trường để ra ngoài tham gia một game thực tế ảo. Đúng lúc ấy cây cầu biểu tượng của San Francisco nổ tung. Khủng bố. Darryl mất tích trong đám nạn nhân. Bộ An ninh Nội địa Mỹ hoảng loạn vào cuộc, điên cuồng kiểm soát thành phố bằng những công nghệ tinh vi. Và cuộc sống của toàn San Fransisco bỗng lật nhào.

Nhưng Đại chiến hacker không phải một cuốn sách về thảm họa, càng không phải sách hành động giải trí đơn thuần. Nó kể câu chuyện về những thiếu niên nổi loạn nhưng trong sáng và can đảm của thời đại công nghệ số, những người mà, giống như tiền thân của họ ở Ngựa chứng đầu xanh hay nhiều tác phẩm dành cho tuổi trưởng thành nổi tiếng khácbị mắc kẹt trong một thế giới quá nhiều bất ổn. Thế giới được mô phỏng ở đây hiện đại và giống thế giới thực tới mức người đọc hẳn sẽ quên mất đó chỉ là một hư cấu ở thì tương lai. Chính bởi sự chân thực đó, khi cuộc chiến Thiện-Ác đi đến hồi kết, khi công lý chiến thắng sau rất nhiều gian nan, khi Marcus đưa được sự thật ra ánh sáng, đâu đó hẳn sẽ có nhiều tiếng thở phào. Một cuốn sách gây tranh cãi nhưng làm ấm lòng, ít nhất với những ai còn đủ trẻ.

***

Đôi nét về tác giả Cory Doctorow

Cory Doctorow sinh ngày 17/7/1971 ở Canada. Ông là blogger kiêm nhà báo, nhà văn chuyên viết tiểu thuyết khoa học viễn tưởng và là một trong bốn biên tập viên của Boing Boing - trang blog có lượng truy cập lớn nhất thế giới. Ngoài ra, Cory còn là nhà hoạt động ủng hộ việc tự do hóa luật bản quyền và là thành viên của tổ chức Creative Commons. Những chủ đề phổ biến trong các cuốn sách của Cory là vấn đề quản lý quyền hạn, chia sẻ thông tin trong thời đại kỹ thuật số.

Hai tác phẩm Down and out in the Magic kingdom và Little brother (Đại chiến hacker) đã giúp Cory Doctorow giành được những giải thưởng danh giá John W. Campbell Award cho Nhà văn mới xuất sắc nhất, John W. Campbell Memorial Award, Prometheus Award  Sunburst Award.

***

Lời khen tặng dành cho Đại chiến hacker

“Hãy như M1k3y: Bước ra khỏi cửa và dám sống tự do.”

Adrew “Thỏ” Huang, Xbox Hacker

“Hồi chuông cảnh báo về cuộc nổi loạn của các tín đồ công nghệ.”

Scott Westerfeld

“Một cuốn sách quan trọng và cực kỳ thú vị… ĐẠI CHIẾN HACKER là tác phẩm tôi muốn giới thiệu nhất trong tất cả những cuốn tôi đã từng đọc gần đây.”

Neil Gaiman (Tác giả của Coraline và Câu chuyện nghĩa địa)

“Một tác phẩm xuất sắc!”

- Ray Ozzie - Trưởng nhóm kiến trúc sư phần mềm của Microsoft

Anh Phát Bệnh Rồi... Em Đến Đây!

Anh Phát Bệnh Rồi... Em Đến Đây!

Tên gốc: 爷有病你来治 - Gia Có Bệnh Ngươi Đến Trị
Thể loại: Sủng, nữ cường, trinh thám
Editor: Queenie_Sk

Đây là chuyện kể về một thiên tài pháp y gặp được một bậc thầy tâm lý học, cuối cùng trở thành một đôi vợ chồng biến thái ‘bệnh xà tinh’!

*Bệnh xà tinh [Shéjīngbìng] có phát âm khá giống [Shénjīngbìng]: bệnh thần kinh, xuất phát từ video “Vạn vạn không ngờ tới”, cho nên cụm ‘bệnh xà tinh’ được dùng như tiếng lóng chỉ người bị bệnh thần kinh.

-~-~-~-~-~-~-~-~

Cô là thiên tài pháp y nổi danh lừng lẫy cả nước, chuyên viên đội Cảnh sát hình sự.

Anh là chuyên gia tâm lý học phạm tội nổi tiếng thế giới, chuyên gia suy lý logic trinh thám.

Hai thiên tài, cả hai đều là thiên tài.

Yêu nhau? Yêu nhau?

Cả hai đều biến thái, rất rất biến thái.

Ngờ nghệch, cũng đều rất ngờ nghệch.

****

Văn Án:

“Cần bao nhiêu tiền chị mới bằng lòng rời khỏi anh ấy?”

Cô sờ sờ cằm: “Còn phải xem ở trong mắt nhóc, anh ấy đáng giá bao nhiêu tiều.”

“Anh ấy là vô giá, tại sao chị có thể dùng thứ thô tục như tiền để định giá anh ấy chứ????”

Cô nhún vai tỏ vẻ vô tội: “Không phải nhóc là người dùng tiền để cân đo đong đếm trước sao?”

Sau này:

“Chị là đồ nói không giữ lời, rõ ràng đã cầm tiền của tôi nhưng lại không chịu rời khỏi anh ấy!”

Cô nháy mắt mấy cái: “Việc này chứng tỏ số tiền của nhóc vẫn chưa bằng mức giá mà chị đây có thể chấp nhận.”

“Vậy sao chị còn nhận?”

“Tiền dâng đến miệng rồi, ngu gì không cầm chứ?”

-qp-qp-qp-qp-qp-

Nếu như có một ngày, bạn gặp phải một người đàn ông như thế này:

Hắn độc miệng, cao ngạo, IQ cao EQ thấp, tự phụ lại có chút cố chấp, nghiêm cẩn lại không mất đi vẻ gợi cảm.

Tố chất thần kinh cực kì mẫn cảm sắc bén, cực kỳ có hứng thú đối với những sự vật, sự việc quỷ dị.

Như vậy, xin hãy liên hệ với Hứa Luật, bởi vì ~~

Tên  ‘Xà tinh’ nhà cô lại chạy loạn!

Nam chủ: “Anh không mắc bệnh thần kinh. Anh là kẻ ‘Tâm thần trí tuệ cao’, em vui lòng dùng từ chuyên nghiệp hơn một chút được không? Cái gì gọi là ‘Tâm thần trí tuệ cao’, anh sẽ không giải thích với em, mất công em lại nói anh sỉ nhục trí thông minh của em.”

*Nguyên văn là một câu nói kinh điển của nhân vật 'Sherlock Holmes của thế kỷ 21' (do hai nhà biên kịch Steven Moffat và Stephen Thompson viết kịch bản) “I’m not a psychopath, Anderson. I’m a high-functioning sociopath" (tạm dịch: Tôi không phải là kẻ tâm thần, Anderson. Tôi là một kẻ tâm thần trí tuệ cao).

Hai từ này đều có nghĩa chỉ bệnh ‘Thái nhân cách’. Điểm khác nhau giữa psychopath và sociopath xem thêm ở link này

Hỏa Thần

Hỏa Thần

Sau vụ nổ ở Rome phá hủy Đại sứ quán Israel, nhà phụ chế tranh cũ và là gián điệp Cabriel Allon đã khám phá ra một sự thật chấn động – một bộ hồ sơ đang nằm trong tay bọn khủng bố, bộ hồ sơ có thể lột trần bí mật và phơi bày thân phận thật sự của Allon. Bị lôi kéo vào trung tâm của một tổ chức mà anh từng một lần từ bỏ. Allon tự mình bám gót tên trùm khủng bố qua nhiều cục diện đẫm máu. Nhưng rồi Allon nhanh chóng tự hỏi ai bám gót ai trong cuộc chiến này. Rồi khi ván cờ cuối cùng kết thúc, không phải mình Allon bị đe dọa mạng sống, ngoài thân thế thật sự của anh, nhiều bí mật khác nữa cũng được phơi bày.

***

“Một cốt truyện mèo vờn chuột đầy căng thẳng” The New Yorker.

“Nội dung của nó tiến triển đến mức mà độc giả không thể nào đoán trước được và cứ thế cuốn độc giả mãi không dứt. Cốt truyện của Silva sắp xếp thật khéo léo, tài tình” Detroi Free Press.

Thiên Thần Và Ác Quỷ

Thiên Thần Và Ác Quỷ

Thiên thần và ác quỷ thu hút người đọc bởi sự uyên bác và tài dẫn truyện của Dan Brown, người đã thể hiện khả năng nắm bắt siêu hạng về các lĩnh vực khoa học và tôn giáo qua loạt tác phẩm đã được phát hành ở Việt Nam như “Mật mã Da Vinci”, “Pháo đài số”… Cuộc chiến giữa tôn giáo và khoa học ẩn hiện trong Thiên thần và ác quỷ, bắt đầu bằng cái chết của một nhà khoa học tên tuổi. Robert Langdon, giáo sư trường Đại học Harvard, được mời đến hiện trường để xác nhận biểu tượng bí hiểm mà hung thủ đã khắc lên ngực nạn nhân. Kết luận: Thủ phạm là Illuminati, một hội kín vốn đã ngừng hoạt động từ gần bốn trăm năm trước, giờ tái sinh để tiếp tục báo thù nhà thờ Thiên Chúa giáo, kẻ thù truyền kiếp của họ. 

Người ta “tóm” nguồn cơn tạo ra sự bí hiểm của Thiên thần và ác quỷ trên các trang viết :”Lúc ấy, tại Rome, đâu đó giữa những bức tường của Tòa thánh Vatican là một quả bom hẹn giờ đang đếm những giây cuối cùng trước khi phô diễn sức mạnh hủy diệt. Vào những giây phút cuối cùng ấy, cùng với Vittoria Vetra - một nhà khoa học nữ người Italia vô cùng quyến rũ và bí hiểm, Langdon tìm cách giải mã những ký hiệu cổ trải khắp thành Rome để tìm ra đại bản doanh của hội Illuminati với hi vọng giải cứu cho thành phố Vatican. Họ luôn chậm chân hơn Illuminati bởi tổ chức này đã cài được nội gián vào Tòa thánh...”.

Hồi hộp, háo hức, căng thẳng là cảm nhận của bạn đọc khi dõi theo hơn 600 trang viết của Dan Brown. Dale Brown, một nhà văn khác, người từng 12 lần có sách được New York Times bình chọn là bán chạy nhất, nhận xét: “Thiên thần và ác quỷ” là địa ngục mà một cuốn sách có thể tạo ra. Nó gợi trí tò mò, sự ngờ vực và trí tưởng tượng”. Davina Morgan - Witts thì viết trên mạng BookBrower.com rằng: “Một trong số những cuốn sách hay nhất mà tôi từng đọc. “Thiên thần và ác quỷ” một phần là chuyện rùng rợn, phần là chuyện ly kỳ bí ẩn và hoàn toàn là chuyện hành động”…

(Anh Bảo - Báo HNM).

"Brown tưởng tượng ra một hành trình đầy ngoạn mục xuyên qua thành Rome. Những tình tiết, những giờ khắc đầy kinh ngạc khiến độc giả phải hồi hộp nín thở, nhất là phần kết". Pubishers Weekly.

"Những cuộc vật lộn sinh tử, những âm mưu lắt léo, tình yêu, tôn giáo, khoa học, hành động sát nhân, kỳ bí, kiến trúc, và hành động". Reviews Kirkus.

"Một cuốn tiểu thuyết với tốc độ gấp gáp và kịch tính không kém gì Clancy và Cussler. Những hành động dồn dập cuốn độc giả vào một cuộc hành trình hiểm nghèo rất đời thực. Thiên thần và Ác quỷ là một câu chuyện độc giả sẽ không thể nào quên". Midwest Book Review.

"Thật xuất sắc! Những nhân vật rất có chiều sâu... cốt truyện thật bất ngờ, kỳ thú, khác lạ, và đầy ngạc nhiên. Và phần kết thì... không thể diễn tả bằng lời". New Hampshire Sunday News.

Biểu Tượng Thất Truyền

Biểu Tượng Thất Truyền

Bán hết một triệu bản ngay trong buổi phát hành đầu tiên và được xuất bản tại bốn mươi sáu quốc gia, Biểu tượng thất truyền đã tạo nên cơn sốt cho các độc giả trên khắp thế giới. Cuốn sách đưa người đọc song hành cùng nhà biểu tượng học lừng danh Robert Langdon trong cuộc hành trình tới thủ đô nước Mỹ và khám phá bức màn bí ẩn về Hội Tam Điểm - một hội kín có lịch sử lâu đời, cuốn quanh mình vô vàn biểu tượng và truyền thuyết kỳ bí. Trên thực tế, toàn bộ câu chuyện chỉ diễn ra trong vỏn vẹn mười hai tiếng, địa điểm chỉ khoanh vùng ở thủ đô Washington, nhưng không gian và thời gian xây dựng trên ký ức nhân vật lại bao trùm suốt chiều dài lịch sử, tôn giáo, triết học, lý luận, giả kim và nghệ thuật của cả đất nước.

Báo chí ca ngợi tác phẩm là cuộc khám phá những bí mật cổ kim đầy lý thú, là cuốn Bách khoa toàn thư về kiến thức và là văn phẩm hấp dẫn vì tính gay cấn điện ảnh. Nhưng trên tất cả, Biểu tượng thất truyền chính là một hành trình hồi tưởng và truy nguyên, là lời nhắc nhở thế nhân về những điều họ đã bỏ quên trong quá khứ. Hơn lúc nào hết, đồng hành với những phát minh tương lai, con người cũng cần chấn hưng hiểu biết và tiếp bước thành tựu của tiền nhân trước khi chúng thất truyền mãi mãi.

Cảnh Sát Đặc Nhiệm Texas

Cảnh Sát Đặc Nhiệm Texas

Một vụ phá án của đội cảnh sát đặc nhiệm Texas lồng trong câu chuyện tình của trung úy Marc Brannon và Josette Langley, nữ điều tra viên, hai nhân vật chính của truyện.

Nhiều năm trước, những éo le trong hai vụ án có liên  quan nhau đã khiến họ phải đứng trước tòa ở hai phía đối lập, điều đó cũng khiến cho mối tình của họ phải tan vỡ và danh tiết của Josette bị tổn hại nghiêm trọng. Những tưởng hai người sẽ không bao giờ gặp lại nhau nữa khi mỗi bên đều chuyển công tác và chỗ cư ngụ, nhưng số phận lần nữa lại  đẩy đưa họ đối mặt với nhau. Lần này, là một vụ án rất  phức tạp khiến họ phải luôn sát cánh bên nhau trong công việc. Và dẫu còn đầy tổn thương vì chuyện cũ, Josette vẫn không thể tự dối lòng rằng, trái tim cô vẫn chưa thể xóa đi hình bóng của con người phụ bạc ấy. Rằng, quá khứ sâu đậm ấy giờ đây đang lên tiếng...  

Đây là tiểu thuyết trinh thám hình sự. Theo giới thiệu của nguyên bản,  sách được xếp vào hàng best-sellers ở Hoa Kỳ với  tác giả là Diana Palmer, một nữ tiểu thuyết gia nổi tiếng, có hơn 25 năm sáng tác và hơn 95 tiểu thuyết được in.

Truyện có, nhiều tình tiết hấp dẫn gay cấn lồng trong một câu chuyện tình khá nóng bỏng với kết thúc có hậu.

Kẻ Nhắc Tuồng

Kẻ Nhắc Tuồng

Năm bé gái lần lượt bị mất tích.

Năm cánh tay trái được tìm thấy trong khu rừng vắng.

Khi phát hiện ra cánh tay thứ sáu, nhóm điều tra phải nhờ đến sự giúp đỡ của Mila Vasquez, nữ cảnh sát chuyên điều tra các vụ mất tích.

Số phận của bé gái thứ sáu sẽ ra sao khi hung thủ tỏ ra rất khôn ngoan và luôn đi trước nhóm điều tra một bước?

Dòng Sông Kỳ Bí

Dòng Sông Kỳ Bí

"Tựa như dòng sông mênh mang, dầy đặc chảy trong thành phố, dòng đời cũng dẫn đưa con người qua những chặng đường không giải thích được, mà đôi khi chúng ta gọi là định mệnh.

Chuyện bắt đầu với ba cậu bé, khoảng 10 tuổi, lớn lên tại một khu lao động, East Buckingham, của tỉnh Boston: Jimmy Markum, Dave Boyle và Sean Devine. Các cậu thích cùng nhau chơi banh hockey trong xóm. Một ngày nọ, quả banh lọt vào cống, không lấy ra được. Xoay qua trò chơi khác, nghịch ngợm, các cậu hùa nhau viết tên lên mảnh xi-măng mới trám xong, chưa kịp khô. Cậu thứ ba, Dave mới viết tên nó nửa chừng, thì có người đàn ông dừng xe lại, mắng ba đứa nhỏ. Cả ba tưởng là những người này thuộc nhà chức trách, nên khi người đàn ông bắt Dave vào xe, để đem tới sở cảnh sát, thì Dave, vì bị bắt quả tang, sợ quá vâng lời leo lên xe. Đến đây, khán giả đều hiểu rằng, ba cậu bé đã bị lừa, và Dave đã bị một tên quỷ râu xanh đem trẻ con về nhà lợi dụng, làm trò mờ ám. Bốn ngày sau Dave chạy thoát được. Tuy may mắn trở về được với gia đình, nhưng từ đó Dave là một người khác, cậu không còn nhập bọn với hai người bạn trẻ kia nữa, vì cậu đã đánh mất tuổi thơ vô tội."

Tay Súng Cuối Cùng

Tay Súng Cuối Cùng

Từ cuốn tiểu thuyết đầu tay gây chấn động dư luận, Quyền Lực Tuyệt Đối, đến nay, David Baldacci đã liên tục cho ra một loạt tác phẩm ăn khách cực kỳ hấp dẫn cuốn hút người đọc vào những cuộc đấu trí nghẹt thở giữa người tốt và kẻ xấu, giữa kẻ giết người và mục tiêu  bị săn đuổi. Trong tác phẩm đặc biệt xuất sắc này, Baldacci lại sử dụng khả năng xây dựng câu truyện kỳ tài của mình để cùng độc giả khám phá bản chất của sự sống sót, với bối cảnh là những âm mưu tinh vi và độc địa bao quanh một đặc vụ FBI bị số phận chọn làm...

Tay Súng Cuối Cùng: Mười giây ngắn ngủi đã lấy đi của Web London tất cả: bạn bè, đồng đội, danh tiếng. Và hạt nhân trong Đội Giải cứu Con tin đặc biệt tinh nhuệ của FBI, Web đã lao mình vào con hẻm tối đó để tấn công một sào huyệt ma tuý, mà không ngờ rằng anh và đồng đội đang lao đầu vào một ổ phục kích cực kỳ tinh vi và khủng khiếp, khiến tất cả mọi người xung quanh anh thiệt mạng.

Và giờ đây chỉ còn một mình giữa những lời buộc tội cay nghiệt của những người vợ goá bụa cùng sự nghi kỵ của những đồng đội xung quanh, Web tìm cách lấy lại cuộc sống của mình với sự giúp đỡ từ người bác sĩ tâm thần của mình là Claire Daniels. Để làm vậy, anh phải khám phá ra  điều gì đã khiến anh trở thành người duy nhất sống sót qua vụ phục kích đó và tìm kiếm  một người khác cũng bước ra khỏi con hẻm đó mà còn sống một cậu bé mười tuổi đã mất tích.

Hành trình của Web dẫn dắt anh từ những khu thế giới ngầm đầy rẫy bạo lực của thành phố Washington, D.C, cho tới những ngọn đồi trùng điệp của vùng đồng quê Virginia, nơi tất cả những người có liên quan đến anh đều bị thủ tiêu  lặng lẽ. Hành động dựa vào bản năng của mình, Web tin rằng anh biết kẻ giấu mặt sẽ tấn công vào đâu. Chỉ có điều, lần này chưa chắc anh vẫn sẽ là người sống sót.

Tay Súng Cuối Cùng là một cuốn tiểu thuyết hành động tâm lý cực kỳ hấp dẫn về một con người trên hành trình tuyệt vọng tìm câu trả lời từ những bí mật khủng khiếp mà anh vẫn giấu kín trong lòng cho tới những tội lỗi quá sức chịu đựng của con người. Cuộc đấu tranh tự cứu mình và những người anh yêu quý  đã phải trả một giá rất đắt... và đe doạ tất cả những gì anh từng tin tưởng. Với những nhân vật được xây dựng  vô cùng sống động và diễn biến câu chuyện nhanh đến chóng mặt, đây xứng đáng được xem là thành công vang dội nhất trong sự nghiệp văn học của David Baldacci, một trong những nhà văn tài năng nhất hiện nay.

David Baldacci là tác giả của cuốn tiểu thuyết ăn khách nhất trên thế giới.

Bộ Sưu Tập Tội Ác

Bộ Sưu Tập Tội Ác

Tên tiếng Anh: The Collector (truyện này hình như đã được chuyển thể thành phim)

Annabelle, một cao thủ lợi hại và rất xinh đẹp, đang lên kế hoạch cho một vụ trộm thế kỷ.

Jonathan DeHaven, một trưởng phòng tính tình rụt rè làm việc ở Thư viện Quốc hội, thì chẳng lên kế hoạch cho việc gì ngoài một ngày bình yên ở bên bộ sưu tập sách ưa thích của mình. Nhưng có một việc chết người đang đợi anh ta trong nhà hầm... Sau khi xác Jonathan được phát hiện, các thành viên của Hội Camel quyết tâm điều tra cái chết khó hiểu này. Và người ta nhanh chóng thấy rằng còn có rất nhiều điều liên quan đến anh chàng thủ thư này, chứ không chỉ là một tính cách hòa nhã và niềm đam mê dành cho sách.

Trong khi Annabelle bỏ trốn khỏi những hậu quả kinh khủng từ phi vụ của mình thì Hội Camel nhận ra họ đang phải đối mặt với những kẻ thù ghê gớm không chùn tay trước bất kỳ điều gì để bảo vệ một âm mưu bí mật - và mật mã che giấu âm mưu ấy - khỏi bị tiết lộ...

Một cuộc rượt đuổi nghẹt thở qua những thế giới tối tăm của cờ bạc gian lận, chính trị và gián điệp. Bộ Sưu Tập Tội Ác là tác phẩm xuất sắc nhất của David Baldacci.

Bí Mật Một Gia Tài

Bí Mật Một Gia Tài

“… Một người đàn bà từ sau bức màn rộng bước ra. Nàng thong thả tiến lên dọc theo sân khấu và đến đứng trước mặt những người lính. Sự xuất hiện thật tuyệt diệu! Một chiếc mộc che trên cánh tay trái, tay phải nàng cầm kiếm. Chiếc áo dài trắng rủ thành nhiều nếp rộng xuống tận chân; chung quanh hông buộc các vảy bạc. Và tấm thân tuyệt đẹp được bảo vệ bằng chiếc áo giáp lóng lánh. Nhưng trang phục rực rỡ ấy so làm sao được với ánh vàng lóng lánh của bộ tóc tuôn như sóng từ chiếc mũ sắt xuống tận gần gấu áo dài.

Khuôn mặt xanh xao và buồn rầu hướng về phía các họng súng gây chết chóc. Không một sợi lông mi rung động. Không thấy một xao động nào ở bộ áo bồng bềnh… nàng đứng đấy như một pho tượng đá… Tiếng hô cuối cùng vang lên trong gian phòng lặng lẽ, sáu tiếng súng nổ cùng một loạt… thanh kiếm chém vào không khí rít lên, và những nửa viên đạn rụng xuống sàn.

Mọi người còn thấy nàng Vankiri đứng bất động… khói thuốc súng làm cho không thấy rõ nét mặt nàng và áo giáp của nàng như mờ đi qua đám mù… rồi bỗng nhiên nàng loạng choạng, chiếc mộc, thanh kiếm rơi loảng xoảng xuống đất. Nàng giơ tay phải ra như để tìm chỗ bám rồi ngã gục vào tay người chồng vừa chạy đến cùng tiếng kêu như xé lòng thốt lên: “Ôi, tôi trúng đạn…”.

Kẻ Hùn Vốn

Kẻ Hùn Vốn

Dịch giả: Nguyễn Bá
Biên tập: Nguyen Thanh Binh 

"Tại sao Bob lại giấu tất cả mọi người sự thật của tai nạn. Xe của anh ấy được bảo hiểm và hãng sẽ chịu trách nhiệm đền. Nhưng thực rõ ràng là hãng đã không làm gì cả. Hẳn là hãng cũng không biết nữa bởi vì ngày hôm sau, Bob phải gặp đối thủ để thử tìm một sự thỏa thuận."

Những Kẻ Lạ Mặt Lúc Bình Minh (Strangers At Dawn)

Những Kẻ Lạ Mặt Lúc Bình Minh (Strangers At Dawn)

Người dịch: Decorator
Edit: Lilia

Trong suốt phiên tòa xử Sara Carstairs vì cái chết của chồng em gái mình, Max Worthe đã nghiên cứu thái độ lạ lùng của cô sau vành móng ngựa, bị cuốn hút bởi vẻ đẹp của cô ngay cả khi anh đã bị thuyết phục rằng Sara có tội. Trong ba năm sau khi người thừa kế đẹp mê hồn đã được tha bổng, anh đã sử dụng sức mạnh tờ báo của mình để theo đuổi sự thật - hy vọng tìm được cơ thể vẫn còn chưa được khám phá của nạn nhân vụ giết người và cuối cùng chứng minh tội lỗi của Sara. Nhưng không chỉ có nạn nhân biến mất không một dấu vết, mà cả Sara Carstairs cũng vậy ....

Khi Max cuối cùng cũng tìm thấy Sara trong một cơ hội bất ngờ, anh thậm chí không biết đó là cô ấy. Khi anh nhận ra thì đã quá muộn, họ đã trải qua một đêm với nhau mà cả hai người đều biết rằng họ sẽ không bao giờ quên và không bao giờ có thể lặp lại.

Anh đã rơi vào tình yêu với người phụ nữ trong mơ của mình hay với một kẻ sát nhân máu lạnh?

Và cô đã đặt mình vào tay của chàng hiệp sĩ đẹp trai trong bộ áo giáp sáng ngời hay một tên vô lại tàn nhẫn sẽ phá hủy cuộc đời cô?

Về Tác Giả

Elizabeth Thornton tên thật là Mary Forrest George, nhũ danh Baxter được sinh ra (24/01/1940) và lớn lên tại Aberdeen, Scotland, nơi bà dạy học một số năm trước khi thành lập trường mầm non của mình mang tên St. Swithin Street Nursery School và hiện nay vẫn còn hoạt động. 

Sau đó bà và chồng di cư đến Canada cùng với ba đứa con trai của họ. Cô dạy mẫu giáo và lớp Một một số năm ở Winnipeg, Manitoba, trước khi trở thành hội trưởng tại một nhà thờ Presbyterian ở Winnipeg. 

Tiếp tục theo đuổi việc học tập, bà ghi danh học buổi tối tại trường Đại học Winnipeg ngành Hy Lạp cổ điển. Năm năm sau, sau khi hoàn thành một luận án danh dự về Phụ nữ, bà tốt nghiệp cử nhân với huy chương vàng. 

Sau khi đọc một tiểu thuyết lãng mạn của Georgette Heyer, bà đã bị thu hút bởi thể loại này. Sau đó viết đã trở thành sở thích của bà. Năm 1987, cuốn sách đầu tiên của bà, Bluestocking Bride, đã được Zebra books cho xuất bản. 

Bà là tác giả của hai mươi bốn tiểu thuyết lãng mạn lịch sử , và hai truyện ngắn. Bà đã được đề cử và nhận được nhiều giải thưởng trong đó có giải Romantic Times Trophy dành cho Tác giả viết tiểu thuyết lãng mạn lịch sử hay nhất. Bảy tiểu thuyết của bà đã được vào vòng chung kết giải Rita của Mỹ cho các nhà văn viết tiểu thuyết lãng mạn: Scarlet Angel, Strangers at Dawn, Princess Charming, The Perfect Princess, Shady Lady, The Marriage Trap, và The Bachelor Trap. Các tiểu thuyết của bà thường xuyên xuất hiện trên các danh sách bán chạy nhất quốc gia và đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ. 

Sở thích của bà là đọc sách (đặc biệt là các tiểu thuyết bí ẩn và hồi hộp, tiểu sử, và lịch sử), bà thích đi du lịch để nghiên cứu tìm đề tài cho các cuốn tiểu thuyết của mình. Bà cũng là một fan hâm mộ Harry Potter. 

Bà mất ngày 12/07/2010.

Cạm Bẫy Hôn Nhân (The Marriage Trap)

Cạm Bẫy Hôn Nhân (The Marriage Trap)

Nữ tác giả của những quyển tiểu thuyết bán chạy Elizabeth Thornton trở lại với một câu chuyện mới vô cùng hấp dẫn với những vụ xì-căn-đan, những âm mưu, và đề xuất táo bạo. 

Kinh nghiệm về phụ nữ khiến Jack Rigg trở thành một người hoài nghi, nhất là bây giờ khi anh đã thừa kế tước hiệu và tài sản của người anh quá cố. Với thân phận của Lord Ranleigh, anh bị săn đón bởi các bà mẹ đầy tham vọng và các cô con gái đầy mưu kế trong tâm trí để bẫy anh vào vòng hôn nhân. Nhưng anh là gã khôn ngoan đối với những tiểu xảo của họ. Đó là lý do tại sao anh cảm thấy tức giận khi cô Elinor Hill, một người hộ tống, ăn mặc không chút thời trang của các quý cô mà anh đã gặp tại một buổi tiệc ở Đại sứ quán Anh, tuyên bố rằng cô đã qua đêm với anh trong phòng anh tại Cung Điện Hoàng Cung*.

[*] Nguyên văn là Palais Royal - Cung Điện Hoàng Cung, nơi ăn chơi trác táng nhất tại Paris.


Không phải Ellie cố tình làm tổn thương Jack. Cô đang hết sức cần một bằng chứng vắng mặt tại hiện trường và cô thực sự đã qua gần cả đêm trong phòng của Jack, không phải với thân phận của chính cô, mà là giả mạo với thân phận của một phụ nữ đẹp mê hồn, Aurora, người mà Jack đã gặp tại sòng bạc. Đêm của cô với Jack khá là ngây thơ, và cô, cũng không nguyện ý bị làm tổn thương.

Hổ thẹn nhưng không ăn năn, Ellie rời đến London. Bị hấp dẫn và cảm giác được có gì bí ẩn, Jack theo chân cô. Chẳng bao lâu sau anh dấn thân vào một cuộc phiêu lưu, không chỉ để chiếm hữu trái tim người thiếu nữ miễn cưỡng này, mà còn cứu cả tính mạng của cô.

Đây là quyển thứ nhất trong bộ ba series “Trap” của Elizabeth Thornton.

Về Tác Giả

Elizabeth Thornton tên thật là Mary Forrest George, nhũ danh Baxter được sinh ra (24/01/1940) và lớn lên tại Aberdeen, Scotland, nơi bà dạy học một số năm trước khi thành lập trường mầm non của mình mang tên St. Swithin Street Nursery School và hiện nay vẫn còn hoạt động.

Sau đó bà và chồng di cư đến Canada cùng với ba đứa con trai của họ. Cô dạy mẫu giáo và lớp Một một số năm ở Winnipeg, Manitoba, trước khi trở thành hội trưởng tại một nhà thờ Presbyterian ở Winnipeg.

Tiếp tục theo đuổi việc học tập, bà ghi danh học buổi tối tại trường Đại học Winnipeg ngành Hy Lạp cổ điển. Năm năm sau, sau khi hoàn thành một luận án danh dự về Phụ nữ, bà tốt nghiệp cử nhân với huy chương vàng.

Sau khi đọc một tiểu thuyết lãng mạn của Georgette Heyer, bà đã bị thu hút bởi thể loại này. Sau đó viết đã trở thành sở thích của bà. Năm 1987, cuốn sách đầu tiên của bà, Bluestocking Bride, đã được Zebra books cho xuất bản.

Bà là tác giả của hai mươi bốn tiểu thuyết lãng mạn lịch sử , và hai truyện ngắn. Bà đã được đề cử và nhận được nhiều giải thưởng trong đó có giải Romantic Times Trophy dành cho Tác giả viết tiểu thuyết lãng mạn lịch sử hay nhất. Bảy tiểu thuyết của bà đã được vào vòng chung kết giải Rita của Mỹ cho các nhà văn viết tiểu thuyết lãng mạn: Scarlet Angel, Strangers at Dawn, Princess Charming, The Perfect Princess, Shady Lady, The Marriage Trap, và The Bachelor Trap. Các tiểu thuyết của bà thường xuyên xuất hiện trên các danh sách bán chạy nhất quốc gia và đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ.

Sở thích của bà là đọc sách (đặc biệt là các tiểu thuyết bí ẩn và hồi hộp, tiểu sử, và lịch sử), bà thích đi du lịch để nghiên cứu tìm đề tài cho các cuốn tiểu thuyết của mình. Bà cũng là một fan hâm mộ Harry Potter.

Bà mất ngày 12/07/2010.

Chuyện Không Công Bố Của Sherlock Holmes

Chuyện Không Công Bố Của Sherlock Holmes

(Bản Ghi Chép Chưa Ai Biết Của Bác Sĩ Watson)
Dịch giả: Ngọc Châu

“... Thật kinh ngạc khi tôi thấy nét thương xót trên mặt Holmes chuyển thành sự vỡ mộng hoàn toàn.

- Mặt không bị sẹo - Anh ta lẩm bẩm như thể lấy làm tiếc điều gì đó.

- “Kẻ mổ bụng” không phá hỏng mặt của nạn nhân - Lestrade nói.

Holmes trở lại nét mặt lạnh lùng thường lệ và dáng vẻ tập trung. Anh ta cũng đã đạt được kết quả trong việc xem xét hiện vật đã được giải phẫu sẵn do bàn tay của hung thủ. Holmes động vào tay tôi.

- Hãy chú ý đến sự khéo léo của công việc thô bạo này, Watson. Điều đó khẳng định những gì mà chúng ta đọc được ở các báo. Hắn có phong cách riêng đấy.

Thanh tra Lestrade cau có:

- “Các vụ phẫu thuật” của Kẻ mổ bụng không luôn luôn giống nhau đâu. Rõ ràng cái đó phụ thuộc vào thời gian dành cho hắn được lâu hay chóng. Trong một vài trường hợp, hắn không kịp huỷ hoại thân hình nạn nhân, nếu như có ai đó cản trở công việc quỷ sa tăng của hắn.

- Tôi đành phải bỏ một số khái niệm bề ngoài đã bắt đầu thành hình - Holmes nói gần như với mình hơn là nói với chúng tôi - thằng điên, kẻ bạo dâm nhưng rất chi li, cẩn thận đến mức chuẩn xác.

- Có nghĩa là ngài công nhận Sở Liêm phóng Scotland không phải chỉ bận bịu công chuyện với mấy thằng đần độn.

- Không nghi ngờ gì điều đó, và tôi cũng sẽ rất sung sướng được giúp đỡ các ngài, bất kì chuyện gì trong phạm vi có thể của mình.

Nghe mấy lời ấy Lestrade mở to mắt. Từ xưa đến nay ông ta chưa bao giờ nghe thấy Sherlock Holmes chịu giảm nhỏ tài năng của mình. Viên cảnh sát định tìm một câu đáp lại thích hợp, nhưng rõ ràng sự ngạc nhiên của ông ta quá lớn đến mức không tìm ra lời nói...”.

Xác Chết Dưới Gốc Sồi

Xác Chết Dưới Gốc Sồi

Người dịch: Đặng Phú

Sophia là diễn viên ca kịch nổi tiếng một thời, sau một đêm ngủ dậy bỗng phát hiện trong vườn nhà mình có cây sồi không rõ ai đã đem trồng. Sophia lo lắng thuê người đào bới xung quanh nhưng không có gì lạ.

Đột nhiên Sophia mất tích. Dư luận xung quanh cho rằng cô đã nhận được điện hẹn của người yêu cũ và bỏ đi cùng ông ta. Đó là Stelyos - Người yêu trung thành - một người say mê cô cuồng nhiệt, quyến rũ. Tình cờ Sophia đã gặp Pierre nên bỏ rơi người yêu cũ. Stelyos tức tối tìm cách tung hê tất cả, anh ta định nhảy xuống biển tự tử nhưng không thành. Stelyos điên cuồng gào thét đe dọa... Từ đó, Sophia cũng không bao giờ biết tin về Stelyos nữa. Cuộc hôn nhân của Sophia với Pierre, tính đến thời điểm bà mất tích là hai mươi năm - và cũng là khoảng thời gian Sophia chia tay với Stelyos.

Nghi vấn kẻ tình địch sau hai mươi năm quay trở lại trả thù món nợ tình.

Rồi người ta lại phát hiện xác một người phụ nữ bị thiêu cháy.

Mọi nghi vấn đều hướng về Pierre Relivaux - người chồng vô tình và cô cháu gái Alexandra đột nhiên xuất hiện...

Biệt Thự Hà Lan

Biệt Thự Hà Lan

Dịch giả:  Hoàng Hưng

HOÀNG HƯNG dịch từ nguyên bản tiếng Pháp UN CRIME ES HOLLANDE của GEORGES SIMENON - Nhà xuất bản ARTHÈME FAYARD 1963.

Gone Girl - Cô Gái Mất Tích

Gone Girl - Cô Gái Mất Tích

Ngay từ những trang đầu tiên của cuốn tiểu thuyết Cô gái mất tích nó đã khiến tôi hình dung đến một cuộc hôn nhân tuyệt vời. Nhưng nhắc đến hôn nhân là tôi lại nghĩ đến một câu nói mỉa mai mà mọi người vẫn hay truyền tai nhau rằng: “ Hôn nhân là một nấm mồ của tình yêu”.

Cho đến khi tôi gặp Amy- một người chuyên viết ra những tình huống trắc nghiệm về tính cách, vô cùng thông minh, xinh đẹp, tốt nghiệp đại học Havard và cũng là cô vợ của Nick Dunne – một gã bảnh trai từng viết báo kiếm sống thì tôi mới nhận thấy rằng hôn nhân giữa họ thuở ban đầu mới gặp gỡ, yêu nhau, lấy nhau thật ngọt ngào và đẹp biết bao. Mỗi năm đến dịp kỉ niệm ngày cưới của họ Amy luôn thích chơi trò “Săn tìm kho báu” đó là trò chơi mà Amy luôn đưa ra những câu đố và Nick phải giải được chúng. Đáp án thường sẽ là những nơi họ đã đi qua và để lại ấn tượng đẹp của hai người! Thật hấp dẫn và li kì phải không? Cuộc hôn nhân của họ sẽ thật hoàn hảo…..

Nếu.… không xảy ra vụ mất tích bí ẩn của Amy. Mọi chuyện đều bắt đầu vào đúng dịp kỷ niệm 5 năm ngày cưới của họ Amy đột nhiên biến mất. Những chứng cứ rời rạc để lại hiện trường không đủ để cảnh sát kết luận ai đã là người gây ra vụ mất tích. Trong hoàn cảnh đó, Nick trở thành nghi can số một và là tâm điểm chỉ trích của dư luận. Bản thân tôi cũng nghi ngờ Nick là hung thủ đã sát hại vợ mình bởi anh ta đã nhiều lần nói dối khi cảnh sát lấy lời khai. Dù luôn khẳng định mình vô tội, lời khai của Nick vẫn có những sơ hở như thể anh ta đang che giấu một bí mật nào đó. Chính vì vậy, ngay lập tức một cuộc điều tra được tiến hành, cùng với sự quan tâm đặc biệt của dư luận dành cho đôi vợ chồng có vẻ ngoài vô cùng hạnh phúc này.