Truyện của tác giả - Linda Howard

Cầu Vồng Lúc Nửa Đêm

Cầu Vồng Lúc Nửa Đêm

Nối tiếp thành công của các tác phẩm trước đó, với lối viết lãng mạn, nhẹ nhàng nhưng cũng không kém phần kịch tính, cuốn hút, nữ nhà văn Linda Howard tiếp tục chinh phục độc giả với cuốn sách Cầu vồng lúc nửa đêm. Câu chuyện kể về mối tình của Grant Sullivan và Priscilla Jane Hamilton Greer.

Grant Sullivan là một đặc vụ chìm đã quyết định nghỉ hưu, ẩn mình trong một trang trại ở Tennesse. Nhưng vì danh tiếng và kinh nghiệm chiến đấu trong rừng rậm của mình mà anh bị kéo ra khỏi nơi ẩn nấp, chỉ để giải cứu Priscilla Jane Hamilton Greer, một tiểu thư giàu có vô tình dính líu đến cuộn phim chứa đựng bí mật quốc gia và bị mọi bè phái phản động các nước săn đuổi, để rồi bị bắt cóc đến Costa Rica. Một quý cô xinh đẹp đủ thông minh và can đảm để tự mình lên kế hoạch bỏ trốn. Cô theo Grant băng qua cả khu rừng rậm Costa Rica mà không hề than thở một lời nào dù có nguy hiểm hay đau đớn đến đâu chăng nữa. Một cách tự nhiên, cô đưa anh bạn đồng hành bất đắc dĩ của mình đi từ những bất ngờ này đến những kinh ngạc khác.

Nhiệm vụ mang Jane về nhà cũng chính vì những điều đó mà trở nên vô cùng thử thách, đầy màu sắc và nóng bỏng khác thường. Liệu Grant có thể quay về nông trại của mình với cuộc sống đơn độc, và những ngày tháng êm ả trôi qua sau khi đã gặp Jane?

Linda Howard
Ngôn Tình
Blue Moon

Blue Moon

Series: Strangers in the Night – Book 2
Rating: H
Dịch giả: meomunngoc
Edit: ngonluabac
Đây là một trong số 3 tác phẩm được gộp chung trong Strangers in the Night của Linda Howard. Gồm: Lake of dream, Blue moon và White out.
Sheriff Jackson Brody biết những con người hơi loạn trí vào ngày trăng tròn. Nhưng trong hành trình tìm kiếm cái chết bí hiểm, đấy là quy luật sống mà chính anh không thể chống lại được sự quyến rủ về sắc đẹp, đầy bí ẩn của một con người xa lạ.
Với sự hài hòa thú vị của “tình dục nóng bỏng, tác động tình cảm, căng thẳng vây chặt” (Publishers Weekly), Linda Howard thật khéo léo viết nên một trong số những tiểu thuyết hiện đại lý thú nhất hiện ngay. Cảm nhận sự mãnh liệt của chuyện tình khó ngờ giữa những người xa lạ trong bóng đêm…trong một bộ sưu tập truyện đầy cám dỗ mà Linda Howard đã bày ra trong tủ sách hay nhất của bà.

Linda Howard
Phương Tây
Bluebird Winter

Bluebird Winter

Series: Spencer-Nyle Co - Book 3
Chuyển ngữ: linh_nd123
Không có các pha hành động như trong series Mackenzie hay Kell Sabin, cũng chẳng nóng bỏng như After the Night và kì ảo như Lake of Dreams hay Blue Moon, Bluebird Winter là câu chuyện tình nhẹ nhàng giữa Derek Taliferro và Kathleen Fields. Derek đã mang niềm hy vọng, sự tin tưởng và đặc biệt là tình yêu trở lại với cuộc sống của Kathleen, người đã tuyệt vọng trong chính ngày Giáng sinh. Cầu nối giữa hai người một lần nữa là đứa con mới sinh của Kathleen (do chính anh Derek đỡ đẻ đấy ạ :) và một nhân vật quen thuộc Sarah Matthews. Kết thúc truyện là happy-ending cho hai nhân vật chính và cũng rất ý nghĩa về loài chim sơn ca…

Linda Howard
Phương Tây
Almost Forever

Almost Forever

Series: Spence-Nyle Co - Book 2
Chuyển ngữ: Kiriku_05
làm mọi phụ nữ say mê như những con thiêu thân trước ánh sáng đèn, nhưng bên trong là sắt thép, thực tế và đầy kiểm soát.
Cô - người đàn bà cực kỳ lạnh nhạt và tự chủ trước mọi người, nhưng bên trong là tự ti và đổ vỡ sau cuộc hôn nhân thất bại, là cảm giác kém cỏi bên cạnh những con người quá nổi trội trong gia đình, và khao khát được yêu thương.
Anh - "gián điệp" kinh tế.
Cô - đầu mối thông tin.
Câu chuyện bắt đầu.

Linda Howard
Phương Tây
Lời Nói Dối Ngọt Ngào (White Lies)

Lời Nói Dối Ngọt Ngào (White Lies)

Dịch giả: Winter Ivy (Wivy)
Bạn có tin có sợi tơ hồng, nối bạn với người trong định mệnh ?
Bạn có tin có tình yêu bất diệt, thứ tình yêu không điều kiện, thứ tình yêu kết nối con tim, đưa bạn ra khỏi mọi vùng đất dù là tối tăm và trống rỗng nhất ?
Jay Granger chỉ là một người phụ nữ bình thường với đôi mắt xanh sâu thẳm như đại dương và đôi môi mọng đỏ nồng nàn. Người phụ nữ với niềm đam mê mãnh liệt náu mình sau lớp vỏ lạnh nhạt lạnh lùng.
Một ngày bầu trời trong xanh gợn bóng mây mưa, cuộc sống vốn bình lặng của nàng đổi thay khi FBI gõ cửa nhà nàng, đưa nàng đến với người đàn ông đang nằm trên giường bệnh, người đàn ông mà cả cơ thể bị tàn phá, đang chìm trong bóng tối hư vô.
Anh là người lạ mặt … hay là người đàn ông nàng đã từng kết hôn ?
Nàng đã trao trọn cả trái tim mình cho anh, bất kể anh là ai, anh là gì. Nhân dạng của anh không là gì cả. Bất kể quá khứ của anh có thế nào, anh vẫn là người đàn ông nàng yêu.
Bởi quá khứ không phải là tương lai.
Bởi tình yêu là điều duy nhất có thực giữa mê trận của những lời dối gianlừa bịp.
Nhưng dù quá khứ không phải tương lai, thì quá khứ vẫn là một phần tạo nên tương lai.
Anh là ai ? Điều đó có thực sự quan trọng ?
White Lies - bản giao hưởng ngọt ngào của tình yêu.
***White Lies là cuốn sách thứ 4 nằm trong series Rescues (Kell Sabin) của Linda Howard.
Rescues (Kell Sabin) series: gồm 4 cuốn:
- (1986) (Grant Sullivan / Priscilla Jane Hamilton Greer)
- (1987) (Kell Sabin / Rachel Jones)
- Heartbreaker (1987)
- White lies (Lời nói dối ngọt ngào/Lời dối gian chân thật) (1988) (Lucas Stone / Jay Granger)

Linda Howard
Phương Tây
Con Gái Của Sarah

Con Gái Của Sarah

Dịch giả: Dạ Thảo
Sarah là một cô gái xinh đẹp, quyến rũ với mái tóc vàng bạch kim, là niềm khao khát của biết bao chàng trai. Nhưng cô lại đem lòng yêu đơn phương Rome, một chàng trai cao lớn, hấp dẫn, một người thông minh với tính cách mạnh mẽ, là phó chủ tịch của công ty Spencer - Nyle.
Cô đã yêu anh ngay từ lần gặp đầu tiên nhưng đó là một tình yêu im lặng, bởi vì người anh yêu lại chính là Daine, người bạn thân nhất của cô. Giấu riêng mối tình đơn phương trong lòng và lặng lẽ đi chứng kiến hạnh phúc của hai người mà cô yêu thương nhất, Sarah luôn là người ở bên cạnh gia đình nhỏ của Rome và Daine, chứng kiến hôn lễ của hai người và là mẹ đỡ đầu cho hai cậu nhóc đáng yêu của họ. Tưởng chừng Rome và Daine sẽ có một gia đình hạnh phúc, nhưng rồi một biến cố ập đến, tai nạn ô tô đáng tiếc đã bất ngờ xảy ra, cướp đi vợ và hai con trai của Rome, khiến anh đau khổ tột cùng, anh trở nên lạnh lùng và xa cách với mọi người.
Hai năm sau khi vụ tai nạn xảy ra, anh gọi điện cho Sarah đến để lấy những kỉ vật của Daine tại nhà mình trước khi anh đem chúng cho một tổ chức từ thiện. Khi bước vào căn phòng trước đây của hai vợ chồng, bao nhiêu hồi ức đau buồn từ quá khứ dội về như một thước phim mới quay, chân thực một cách tàn nhẫn. Sarah đã an ủi và chia sẻ cùng anh, cảm nhận nỗi đau của Rome đang tồn tại trong cơ thể mình. Kể từ đây, tình yêu vô bờ và sự hi sinh thầm lặng của cô đã dường như kéo anh về với thực tại, giúp anh vơi đi quá khứ đau buồn chất ngất, giúp anh tìm lại được ánh sáng vốn đã tắt lụi từ lâu.
Và sau một đêm ân ái, anh đã ngỏ lời cầu hôn cô. Lời cầu hôn đến với cô quá đỗi bất ngờ nhưng lại kèm theo một điều kiện nghiệt ngã. Anh không muốn có con. Tai nạn nghiệt ngã kia đã cướp đi gia đình nhỏ anh từng có, mất hai con trai là mất mát quá lớn với anh, khiến anh không thể nào đối mặt được với bất cứ một đứa trẻ nào khác. Tuy nhiên, chính điều kiện này đã khiến cho Sarah hiểu lầm, cô nghĩ rằng anh không yêu mình, rằng anh chỉ lấy cô để có một người bạn có thể sẻ chia những mất mát trong quá khứ. Nhưng vì cô đã yêu anh quá lâu, đau khổ quá lâu nên cô quyết định nhận lời cầu hôn của anh với hi vọng một ngày nào đó tình yêu của cô sẽ làm nên phép màu có thể khiến anh yêu trở lại.
Vẫn bị ám ảnh bởi nỗi đau trong quá khứ, Rome đã phủ nhận tất cả tình cảm của mình dành cho Sarah. Nhưng khi cô đến bên anh nhẹ nhàng vỗ về, xoa dịu nỗi đau nơi anh, anh mới từ từ nhận ra rằng mình đã yêu cô từ lúc nào. Tuy nhiên, ngay khi anh vẫn chưa sẵn sàng để đối mặt với bóng ma u ám của quá khứ thì Sarah lại cho anh biết một điều: anh sắp làm cha. Đau đớn của quá khứ như mới còn đây, anh không thể đối mặt với nỗi đau ấy một lần nữa, vì thế khi kết hôn anh đã ra điều kiện với Sarah khi lấy anh sẽ không được phép có con. Nhưng sự ngang ngạnh bướng bỉnh và cương quyết của Sarah khi không nghe theo lời anh đã khiến anh phải chịu đựng một cuộc đấu tranh tâm lý ghê ghớm trước khi nhận ra rằng cô đã mang lại cho anh một thiên thần bé bỏng. Và anh có thể yêu một lần nữa.

Linda Howard
Ngôn Tình
Duncan's Bride

Duncan's Bride

Series: Patterson-Cannon Family - Book 1
Chuyển ngữ: Leminh151 & Mkhoi1983

Mang một vết thương lòng nhức nhối sau thất bại của cuộc hôn nhân đầu tiên suýt làm Reese Duncan phá sản. Người vợ trước đã bỏ đi và mang theo giá trị tương đương 1 nửa trang trại – thứ mà đối với anh còn quan trọng hơn cả cuộc đời , Ducan quyết tâm đăng báo tìm kiếm một người vợ với nhiều yêu cầu khắt khe –một bà chủ trang trại thạo việc, đủ khỏe mạnh để sinh cho anh vài đứa con và quan trọng nhất là phải cam kết không dính líu đến Tình yêu . Đáp án cho anh là Madelyn Patterson một thiếu nữ thành thị xinh đẹp buồn chán với cuộc sống tẻ nhạt ở New York, sẵn lòng dấn thân vào một cuộc phưu lưu …..
Đam mê và bị đối phương cuốn hút mãnh liệt ngay từ cái nhìn đầu tiên, giữa họ nảy sinh một mối liên kết vô hình không tài nào lý giải nổi . Nhưng liệu một cuộc hôn nhân có thể nào tồn tại dựa trên 1 bản hợp đồng và những lời cam kết khắc nghiệt mà thiếu vắng đi TÌNH YÊU ?
Bằng ngòi bút tài hoa, Linda Howard đã viết nên một câu chuyện xuất sắc, rung động lòng người về 1 tình yêu tha thiết lồng trong bối cảnh nắng, gió khoáng đạt của vùng đất thảo nguyên Montana.

Linda Howard
Phương Tây
Loving Evangaline

Loving Evangaline

Series: Patterson-Cannon Family - Book 2
Chuyển ngữ: mkhoi1983

Nếu các bạn đã xem thì không nên bỏ qua Loving Evangeline. Nội dung truyện nói về mối tình giữa Robert Cannon và Evie Shaw - một góa phụ trẻ, vì điều tra một vụ án gián điệp công nghiệp trong tập đoàn Cannon mà Robert đến Alabama, tại nơi đây anh đã gặp Evie, anh choáng ngợp vì cô, bị cô thu hút mạnh mẽ. Và một mối tình day dứt, dằn vặt nhưng đẹp lung linh được bắt đầu.

Linda Howard
Phương Tây
Cầu Vồng Lúc Nửa Đêm (Midnight Rainbow)

Cầu Vồng Lúc Nửa Đêm (Midnight Rainbow)

Rescues/Kell Sabin #1
Chuyển ngữ: thiennga, jade137

Midnight Rainbow là quyển đầu tiên trong series Kell Sabin của Linda Howard.
Grant Sullivan đã là một trong những đặc vụ giỏi nhất của chính phủ, và anh đã đồng ý giải cứu Jane Hamilton Greer, một cô nàng xuất thân trong xã hội giàu có nhưng lại thích tham gia vào các hoạt động gián điệp. Trong thời gian họ ở bên nhau, sự giằng xé gữa những câu hỏi tội lỗi hay sự ngây thơ bắt đầu mờ dần so với thực tế trái ngược đã xảy ra phủ nhận rằng hai người đến từ thế giới khác nhau như vậy sẽ không bao giờ cùng nhau.

Linda Howard
Phương Tây
Vịnh Tình Yêu (Diamond Bay)

Vịnh Tình Yêu (Diamond Bay)

Rescues/Kell Sabin #2
Dịch: cachua14 + kogetsu + thiennga
Chỉnh sửa: kogetsu
Check: tranngocbich224

Rachel - cựu nữ phóng viên điều tra - sau cái chết bi thảm của chồng đã lui về sống tại một ngôi nhà khá cách biệt ở vịnh Kim Cương. Cứ tưởng chừng như trái tim cô đã khép lại nhưng một lần nữa số phận lại thay đổi cuộc đời cô.
Một ngày nọ, khi đi dạo trên bãi biển cô phát hiện người đàn ông lênh đênh trôi dạt trên biển. Cô cứu chữa và chăm sóc anh ta. Người đàn ông đó bị thương rất nặng và sự xuất hiện của hai đặc vụ FBI hỏi về tung tích của anh ta khiến cô vô cùng lo ngại. Mặc dù vậy cô vẫn bảo vệ anh bất chấp sự thật ra sao. Nhưng cô lại càng hoang mang lo lắng hơn khi phát hiện mình đã yêu anh.
Anh là ai? Kẻ sát nhân máu lạnh, hay nạn nhân của một âm mưu thâm độc? Liệu hai người có vượt qua mọi khó khăn thử thách để tới được bến bờ hạnh phúc. Liệu sau cái chết của chồng mình Rachel còn có thể hy vọng vào một hạnh phúc vĩnh cửu hay không?
Anh
Hy vọng vào một kỳ nghỉ êm ả của Kell Sabin đã vỡ tan tành khi “những đồng minh trong công việc” cố gắng giết anh. 
Mặc dù trốn thoát được với một vài vết đạn bắn, nhưng anh sẽ không sống được nếu Rachel Jones không tìm thấy anh bị trôi dạt vào bãi biển gần căn nhà nhỏ của cô ở Diamond Bay... Giúp đỡ Kell Sanbin đồng nghĩa với việc chuốc lấy nguy hiểm, nhưng lại càng kinh khủng hơn khi Rachel nhận ra cô đã yêu anh - một người không có tương lai...
Đam mê... Hoài nghi... Ly kỳ... Hồi hộp...

Linda Howard
Phương Tây
Mackenzie's Pleasure

Mackenzie's Pleasure

Mackenzie Family #3
Chuyển ngữ: Huyền Hoa, HuyenChubby, Linh2000

Zane Mackenzie, Thiếu tá Hải quân SEAL, nhận nhiệm vụ cứu thoát cô Barrie Lovejoy khỏi bọn bắt cóc.
Anh đã những tưởng Barrie chỉ là một cô tiểu thư nhà giàu đỏng đảnh, nhưng trái lại sự dũng cảm ngoan cường của Barrie lại đã thu hút Zane.
Cuộc giải thoát thành công, Barrie được đưa về nhà dù Zane thì bị bắn và được đưa về bệnh viện điều trị.
Họ chia tách từ đó.
Nhưng có thực sự đó là kết thúc. Không vẫn chưa đâu, còn rất nhiều bí ẩn mờ ám, chân dung kẻ thực sự đứng đằng sau chủ mưu vụ bắt cóc vẫn chưa lộ diện, và liệu có phải chính người cha thân yêu của Barrie cũng dính vào vụ này không? Rút cuộc chuyện tình cảm giữa Zane và Barrie sẽ kết thúc như thế nào?

Linda Howard
Phương Tây
A Game Of Chance

A Game Of Chance

Mackenzie Family #5
Chuyển ngữ: Orkid, Aera
Trong quá trình săn lùng một tên tội phạm khét tiếng, đặc vụ Chance Mackenzie đã tìm được con mồi hoàn hảo cho cái bẫy của mình: Sunny Miller. Vì thế Chance đã biến mình thành người đàn ông duy nhất mà cô có thể tin tưởng, và sắp xếp để cho người cha mai danh ẩn tích của cô tìm thấy họ.
Điều Chance không ngờ đến là Sunny có những lý do của riêng mình để trốn chạy khỏi cha cô gần như suốt cả cuộc đời - và giờ đây trò lừa đảo của Chance đã mang họ tiến gần thêm một bước tới sự kết thúc của tất cả những người mà họ yêu thương...

Linda Howard
Trinh Thám
Kill And Tell

Kill And Tell

Chuyển ngữ: hatoan
Soát chính tả: metritam
Những bí mật bị đe dọa tiết lộ…
Vẫn còn đau đớn vì sự qua đời đột ngột của mẹ, Karen Whitlaw sững sờ khi nhận được bưu phẩm có chứa quyển sổ tay bí mật của người cha vốn đã bỏ mẹ con cô ra đi từ ngay sau khi trở về từ cuộc chiến tranh Việt Nam. Rồi sau đó lại một cú điện thoại gây choáng váng khác: Bố cô đã bị giết trên đường phố New Orleans
Có vẻ như họ bị kéo vào một âm mưu giết người…
Đối với thám tử phụ trách Marc Chastain, có điều gì đó trong vụ giết người đàn ông vô gia cư trên đường phố New Orleans không bình thường chút nào, đặc biệt là sau khi anh gặp cô con gái của nạn nhân. Khác xa so với hình ảnh người phụ nữ lạnh lùng mà anh tưởng tượng, Karen Whitlaw là một cô gái ấm áp và nồng nàn. Và cô cũng đang trong vòng nguy hiểm. Một loạt chuỗi “tai nạn” đang giáng lên đầu cô, khiến cô hoảng sợ và đẩy cô vào vòng tay viên thám tử dễ thương mà cô cố tránh xa lúc đầu. Cùng nhau, họ khám phá ra một bí ẩn khủng khiếp về hậu trường chính trị, những âm mưu đen tối của quyền lực, giết người và đối mặt với tên sát nhân, kẻ đã bất chấp tất cả để lấy được bí mật trong tay cha cô.

Linda Howard
Trinh Thám
Mackenzie's Mission

Mackenzie's Mission

Mackenzie Family #2
Chuyển ngữ và đánh máy: portuguese & xrainee

Anh là một đại tá tài năng, “cục cưng” trong Không quân Hoa Kỳ bất chấp tuổi đời chỉ mới vượt ngưỡng ba mươi. Những kỹ năng và phản xạ tuyệt vời cùng ý chí sắt đá đã khiến anh trở thành một phi công lái chiến đấu cơ xuất sắc nhất. Không quan tâm đến sự thăng tiến hay tiền tài, trong đôi mắt xanh sắc lạnh của anh chỉ có sự đam mê với việc bay lượn trên bầu trời, trong những chiếc chiến đấu cơ - những “bé cưng” của anh. Vậy cảm giác của anh sẽ ra sao khi phát hiện ra, có một thứ còn khiến cho anh bùng nổ, khiến cho anh thấy mình “đang sống” còn hơn cả khi anh đưa lên Mach 3? Liệu chinh phục quý cô Caroline Evans, Tiến sĩ vật lý học thiên tài nhưng lại chẳng có chút kinh nghiệm nào đối phó với đàn ông có dễ dàng giống với việc cầm cương thuần hóa một con ngựa cái non như anh đã tưởng tượng? Cuối cùng ai sẽ là người chinh phục và bị chinh phục?
Tiếp nối series Mackenzie, Linda Howard đã ưu ái giành cho nhân vật Joe - con trai của Wolf trong tập 1 một câu chuyện của riêng mình. Lấy bối cảnh chính là căn cứ quân sự Nellis tại bang Nevada, nằm giữa vùng sa mạc hoang vu hẻo lánh, chuyện tình của Joe Mackenzie và Caroline Evans hứa hẹn sẽ là câu chuyện nóng bỏng, đầy kịch tính nhưng vẫn khắc họa được những nét dữ dội trong chiều sâu tâm hồn của nhân vật đúng theo phong cách của Linda.

Linda Howard
Phương Tây
Drop Dead Gorgeous

Drop Dead Gorgeous

Blair Mallory #2
Chuyển ngữ: Hientran (Tranh)
Blair Malory đã sống sót sau vụ tấn công của kẻ giết người. Hiện giờ, trong lúc lên kế hoạch cho đám cưới của cô, Blair lại một lần nữa tránh được một vụ tấn công khác. Chính xác hơn, đó là một cú tông xe từ chiếc Buick. Và dù nhân dạng lái xe còn là điều bí ẩn, thì ý định giết người của anh ta hay cô ta cũng quá rõ ràng.
Sau tất cả mọi chuyện, người chồng cũ của Blair và cộng sự là cô vợ giết người của anh ta hiện đang còn trong nhà tù. Và thậm chí cả Wyatt Bloodsworth, thám tử cảnh sát người-sắp-thành-chú-rể, cũng không tin cô đang là mục tiêu tấn công một lần nữa. Mọi điều khiến Blair tự hỏi có phải vụ suýt chết của cô chỉ đơn giản là một tai nạn rủi ro hay không. Nhưng sự ngạc nhiên đó không còn tồn tại khi cô thoát khỏi tay thần chết lần nữa trong một tai nạn tưởng chừng như vô tình. Blair trải qua hai vụ việc đó mới làm cô tin rằng cô đang bị kẻ khác đe dọa. Và đáng ngại hơn là Wyatt vẫn còn nghi ngờ cô. Có nghĩa là tại thời điểm này, không một đối tượng nào được xem là tình nghi theo dõi Blair. Cô lên kế hoạch tóm lấy kẻ đang muốn ám sát cô – trước khi bất kỳ một ai khác làm cô gục xuống.

Linda Howard
Trinh Thám
Hẹn Hò Theo Kiểu Của Em (To Die For)

Hẹn Hò Theo Kiểu Của Em (To Die For)

Blair Mallory #1
Chuyển ngữ: Decorator và HuyenChubby
Hiệu đính: Lilia

Trong mắt cô nàng, anh là một anh chàng sẽ khiến mọi bản năng, mọi hoóc môn trong cơ thể bạn phải bật dậy chú ý và thì thầm vào tai bạn, “Ôi, Chúa tôi, đây rồi, đây chính là người đàn ông đích thực, hãy tóm lấy anh ta và làm việc đó NGAY ĐI!”

Còn trong mắt anh, thì cô là một cô nàng tóc vàng hoe tuy nóng bỏng nhưng õng ẹo phù phiếm, luôn làm quá mọi chuyện lên và không bao giờ cho những người xung quanh một giây phút yên bình.

Ấy thế mà, sau hai năm “bỏ chạy” khỏi cô nàng theo đúng nghĩa đen, giờ khi gặp lại, anh lại thấy mê đắm cô hơn bao giờ hết. Anh bị cuốn vào giọng nói tiếng cười, vào những hiểm nguy kịch tính trong cuộc sống của cô, vào cả nét “õng ẹo phù phiếm” đáng yêu kia nữa.

Và anh đề nghị hẹn hò lại từ đầu. Nhưng, một lần nữa cô nàng lại làm anh phát điên lên khi đưa ra một kiểu hẹn hò của-riêng-cô: Hẹn hò không sex.Là câu chuyện mở đầu bằng một vụ giết người… Tiếp diễn bằng chuyện hẹn hò có một không hai của cô nàng nhân chứng Blair Mallory nóng bỏng và anh chàng Trung úy Wyatt Bloodsworth điển trai mạnh mẽ…

 Hẹn hò theo kiểu của em sẽ đưa bạn vào một thế giới đầy lôi cuốn, kịch tính nhưng cũng không kém phần hài hước, ngọt ngào của  và đam mê.

Linda Howard
Phương Tây
Sắc Màu Hoàng Hôn (Shades Of Twilight)

Sắc Màu Hoàng Hôn (Shades Of Twilight)

Chuyển ngữ: Thythy
Edited by: Vodanh & Ngonluabac
Roanna Davenport là một cô bé mồ côi, loi choi, vụng về, cứng đầu và không được ưa chuộng bởi mọi người trong đại gia đình của cô ngoại trừ Webb Tallant, một người anh bà con xa, người mà cô đã phải lòng từ khi còn nhỏ. Webb cũng là người được bà nội cô, Lucinda, chọn làm người thừa kế sản nghiệp của gia tộc Davenport.
Nhưng Webb lại kết hôn với người em họ xinh đẹp, vô tâm, Jessie, tai ương cuộc sống của Roanna . Khi Jessie được Roanna tìm thấy bị giết chết, Webb bị tình nghi là đã giết chết cô ta, tuy nhiên không có đủ bằng chứng để cáo buộc anh. Webb bỏ nhà ra đi, và Roanna ở lại để giải quyết mọi hậu quả. Cô không còn là một cô bé loi choi, vụng về như trước. Sau nhiều năm cố gắng để có được tình thương yêu của mọi người nhưng bị thất bại, cộng với sự ra đi của Webb. Cô đã trở nên lạnh lùng, xa cách và khép kín.
Mười năm sau, Lucinda sắp chết và muốn sửa chửa lại lỗi lầm lúc xưa và cũng muốn có người cai quản sản nghiệp của Davenport khi bà nhắm mắt lìa đời, bà đã sai Roanna đi thuyết phục Webb trở về nhà. Sứ mệnh mà Lucinda giao cho cô lần này đánh thức những cảm xúc mãnh liệt lúc xưa và khơi dậy vết thương lòng đã khép. Liệu Webb có trở về sau mười năm rời nhà dưới ánh mắt dèm pha của mọi người ? Liệu anh có đáp lại tình cảm của Roanna sau ngần ấy năm ? Và hung thủ thực sự là ai ?

Linda Howard
Khác
Đường Về Nhà (The Way Home)

Đường Về Nhà (The Way Home)

Người dịch: thaobt
Mối quan hệ của Anna và Saxon đựơc ràng buộc bởi một bản hợp đồng hai năm trước. Khi đó Anna đứng giữa sự lựa chọn làm tình nhân hoặc làm thư kí của Saxon - Anna chỉ có thể chọn một trong hai mà thôi. Cuối cùng Anna đã quyết định chọn làm tình nhân của Saxon vì cô không thể sống thiếu anh...
Hai năm đã trôi qua,cuộc sống giữa Anna và Saxon cứ thế trôi qua một cách êm đềm. Nhưng bây giờ mối quan hệ đó đang đứng trước nguy cơ tan vỡ vì Anna mang thai. Mà bản hợp đồng cô đã có với Saxon hai năm trước đã nói rõ rằng mối quan hệ của họ sẽ không có tình yêu, không hôn nhân và đặc biệt không con cái...
Một câu chuyện nhẹ nhàng, cảm động và sâu sắc về tình yêu, tình người.

Linda Howard
Phương Tây
All That Glitters

All That Glitters

Bản dịch được dịch bởi vecspa, chocopie1412, chocolat, kaim184, tranhao1510, cloudz, hongnguyenhuong, hanghulis
Chỉnh sửa: metritam

Truyện kể về một chàng tỉ phú người Hy Lạp - một playboy nổi tiếng với những mối tình chóng vánh trên các mặt báo và một nàng “góa phụ đen” kiều diễm chưa một lần được người khác giới khám phá.

Linda Howard
Phương Tây
Overload

Overload

Người dịch: oanhu, Halucky và memory882004
Đó là một ngày rất nóng nực để làm việc ở trong văn phòng. Tuy nhiên, Elizabeth Major đang làm một bản thiết kế quan trọng nên cô quá bận rộn để chú ý tới thời gian cũng như bản dự báo về thời tiết trong ngày trên radio. Cũng vì cô đã dành cả một ngày dài trong phòng làm việc nên không biết rằng chỉ còn lại 2 người ở lại trong tòa nhà này là cô và Tom Quinlan.
Đột nhiên, tòa nhà nơi cô làm việc rơi vào tình trạng tối om vì sự cố mất điện trên toàn thành phố. Tòa nhà tự động đóng cửa và khóa lại. Cùng với sự thất vọng của mình, Elizabeth biết rằng cô cần phải hợp tác với Tom để có thể sống sót qua sự cố này.
Trước đó, cô đã cố tránh né Tom càng nhiều càng tốt. Cô và Tom đã có một mối quan hệ vào một năm trước. Nhưng cô đã phá vỡ mối quan hệ đó khi cô phát hiện ra rằng Tom đã hoàn toàn chiếm giữ được cả thể xác lẫn tâm hồn cô và việc đó đã chi phối cuộc sống của cô trong khi cô chẳng hề hay biết điều gì về cuộc sống của anh.
Cô cũng chỉ vừa mới kết thúc mối quan hệ với người chồng cũ. Hiện tại, cô không muốn cuộc sống của mình ở ngoài vòng kiểm soát một lần nữa. Vì vậy, cô đã kết thúc mối quan hệ với Tom mà không có lấy một lời giải thích. Cũng kể từ đó cô cố gắng lẩn tránh anh mặc dù họ làm việc trong cùng một tòa nhà.
Và rồi sự cố ở nơi làm việc khiến họ phải ở bên nhau và cùng vượt qua nó. Một lần nữa sợi dây số phận đã kéo họ lại gần nhau. Liệu rằng lần này tình yêu đích thực có giúp họ được ở bên nhau mãi mãi...?

Linda Howard
Phương Tây
icon
TruyệnAZ là nền tảng mở trực tuyến, miễn phí đọc truyện chữ được convert hoặc dịch kỹ lưỡng, do các converter và dịch giả đóng góp, rất nhiều truyện hay và nổi bật được cập nhật nhanh nhất với đủ các thể loại tiên hiệp, kiếm hiệp, huyền ảo ...